Трувор-опера Принцесса Грёза. Акт 3. Сцена 28

Антонина Каковиди
Сцена из трувор-оперы "Принцесса Грёза".
По мотивам одноименной пьесы Эдмона Ростана.
Авторы текста и музыки Антонина Каковиди и Лина Воробьева.

Акт 1.Сцена 28.ОКНО

(Дворец. Покои Мелисенты. Открытое окно с видом на море и гавань. Мелисента спускается по лестнице в залу.)

Бертран:
Руку позвольте вам предложить...
(про себя)...сердце стучит... (Мелисенте)Осторожно, ступени!

Мелисента:
Нет, не пытайтесь мне услужить,
оберегая меня от паденья...

Бертран:
Я прошу вас еще раз...

Мелисента:
Мне жаль, но ответ
не изменится.

Бертран:
Это холодное "нет"!
Так, должно быть, вонзается в горло стилет:
это мертвое, мертвое слово!

Мелисента:
Вы не просите даже отказ объяснить?
Отчего я Рюделя могла позабыть?
Но ответьте же, как я должна поступить,
если я полюбила другого?!

Бертран:
                Нет!
Кто же он?!

Мелисента:
                Догадайтесь!
Бертран:
                Не стану гадать!
Назовите мне имя!

Мелисента:
                Могу и назвать!
Но готовы ли вы это эту правду принять?

Бертран:
Я убью ради принца любого!

Мелисента:
Но сначала ответьте, не скрыв ваших глаз,
если б я, например, полюбила бы вас?
Вы готовы ли бы счастье свое напоказ
растоптать ради счастья чужого?

Бертран (отшатывается):
                Нет...
Если так, я предатель... (про себя)...я розами пьян...
(Мелисенте)Если так, сам себя я казню за обман...

Мелисента:
Вы себя не убьете, мой милый Бертран,
Вы ведь жизни, вы страсти хотите.
Вот я с вами, я ваша принцесса из грез,
так останьтесь в краю пламенеющих роз!
Пусть же с вами случится, что с ним не сбылось...

Бертран:
Мелисента, прошу, пощадите!

Мелисента:
                Нет!

Бертран:
Мой добрый друг, мой верный брат,
Рюдель, нет горестнее дня:
я шел за грезою твоей,
но греза выбрала меня.
Его мечту присвоил я...

Мелисента:
Он лучшее в моей душе,
ты - худшее, но я - твоя.

Бертран и Мелисента (вместе):
И не остановить уже
                паденье!

Бертран/Мелисента (одновременно, каждый свою партию):

Бертран:                Мелисента:
Что же будет дальше? Что же будет дальше?    /Дар Евы...
Сможем ли отныне говорить без фальши         /Смерть принца...
О любви счастливой, как в балладах принца?.. /Будь первым,
Как же ты красива! Я бесчестный рыцарь...    /мой рыцарь!

(Из открытого окна доносятся голоса моряков, гуляющих на берегу.)

Хор моряков:
Песни петь и веселиться
от начальства в стороне
Наливай! И спой про птицу,
птицу-ласточку в окне.

Бертран:
Это что за насмешка? кто смеет сейчас
распевать нам до боли знакомый мотив?

Мелисента:
Вечерами в порту и поют, и кричат...

Бертран:
Как боюсь я узнать, жив он или не жив...

Мелисента:
Нет, не слушай песен над заливом, не смотри в окно!
Повтори опять, что я красива, говори со мной!

Бертран:
Ты прекрасна, принцесса, как свет в темноте,
ты прекрасна, но свет твой меня ослепил.
Сто кансон я слыхал о твоей красоте,
я бы спел их тебе, да слова позабыл.

Мелисента:
Твой доспех серебряный сияет, алый плащ расшит.
Расскажи, чьи подвиги он знает, чьи гербы хранит?

Бертран:
Мне доспехи вручил мой приятель Рюдель
Я не знаю, он жив или умер... Давно
он уплыл за пределы известных земель,
и корабль его... Под окном, под окном!

(Мелисента закрывает створки окна, задергивает портьеры, заслоняет окно спиной.)

Мелисента:
Не нами мир придуман,
не мы тому виной!
Так все вокруг живут -
у страшного окна.
Ведь знание безумно!
Не знать, что за спиной,
успеть счастливым быть,
покуда не слышна
глухая поступь беспощадной смерти,
глухая поступь беспощадной смерти.

Задергивают полог,
чтоб уберечь уют,
чтобы не лез в глаза,
не нарушал покой
ни тот корабль долга,
который предают,
ни глупые просторы,
сквозящие тоской,
ни черный парус поздних сожалений,
ни черный парус поздних сожалений.

(Порыв ветра распахивает ставни, портьеры колышатся, но не распахиваются.)

Хор моряков за окном:
Ишь, как море разыгралось
На вечерней на заре!
Глянь, а что за черный парус,
Черный парус на море?

Бертран:
И черный парус поздних сожалений...
И черный парус поздних сожалений...
Как мы могли?!.

Ну вот и все...

Мелисента:
                ...конец пути...

Бертран:
К чертям мечты...

Мелисента:
                Будь проклят сон...

Бертран:
Зачем мне ты?

Мелисента:
                Зачем мне ты?

Бертран:
Он был живым!

Мелисента:
                И только он.
О нет, паденья возжелав,
я клеветала на себя.
(в сторону окна)
Тобой душа моя жива,
любить тебя, тебе сиять...

Бертран:
Мы только отражали свет...

Мелисента:
Но невозможно жить во лжи...

Бертран:
Он умер. Света больше нет.

Мелисента:
Зачем мне жить?

Бертран и Мелисента (вместе):
                Зачем мне жить?

Блуждая меж потухших звезд,
ловя все шепоты земли,
мы чуду воплощенья грез
отдаться сердцем не смогли.
Мы - чар увядших волшебство,
мы - тень покинутых земель.
Кто мы отныне без него?
Кто мы теперь?
Мы не смелы - нам все равно.
Мы не сумеем больше ждать,
И это страшное окно
не в силах правды удержать.
Откроем ставни. Там беда,
и сколько взгляд не отводи,
но черный парус - навсегда,
и ничего не изменить.

(Мелисента подходит к окну и отдергивает портьеру.)

Хор моряков за окном:
Черный парус византийцев
на восток, за горизонт.
Мир душе, Зеленый Рыцарь,
императору поклон!

Но пока хватает жизни -
не оставь надежда нас!
Наливай! У нас не тризна,
Спой про птицу еще раз!

(Мелисента смотрит на гавань, не веря глазам.)

Мелисента:
.... Белый...
                Парус белый!
                Белыыыыыый!



Видео предпремьерного концертного исполнения 08.12.13:
https://www.youtube.com/watch?v=HwUGlbxtYaE

Аудио: https://www.youtube.com/watch?v=RSL1AvFPQqw