руки вдов

Джон Вильямс
ловцы жемчуга бродят по дну.
в душной вселенной они ищут покоя.
и таща за собою длинную цепь,
ловцы жемчуга бродят по дну.

и не долог, не полон их век.
после моря, насытившись мясом и хлебом,
в свете бледном призрачных тел
старых вдов они ждут в кабаке.

в надежде услышать томное «да»
гуляют под руку, презрев злобу ночи.
и тщетно им прочат богатства морские
в надежде на томное «да».

но не знают ловцы, что их дни сочтены,
что могилой им станет не море.
а под алые мачты вечерних аллей
руки вдов их уложат, что стлели от крови.