Simon and Garfunkel. The Boxer. Боксёр

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни «The Boxer» американского дуэта Саймон и Гарфанкел (Simon & Garfunkel) с альбома «Bridge over Troubled Water» (1970)

С 26 мая 1968 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 3 недель.

На запись этой песни ушло более 100 часов, и записывалась она в разных местах, включая часовню Святого Павла в Нью-Йорке и студию Колумбии в Нэшвилле. Музыканты экспериментировали со с звуком, они пригласили Керли Чокера сыграть на стальной гитаре с педалями и Чарли Маккоя — на бас-гармонике. Удары барабана в припеве были записаны перед шахтой лифта студии, чтобы создать звук, похожий на пушечный выстрел. Пол Саймон считает песню одной из лучших, написанных в то время, что тогда они впервые стали подвергаться критике, и должны были этому противостоять. Слова припева, которые некоторые считают повторяющимся словом «ложь» (lie) на самом деле были просто заполнителем, так как Саймон не мог придумать слова, а потом так и оставил. Четвёртый куплет* песни не вошёл в версию, выпущенную на альбоме «Bridge over Troubled Water» (1970), но исполнялся на многих концертах, в том числе в Центральном парке в Нью-Йорке в 1981 году, и в той версии, которую Пол Саймон исполнил дома во время пандемии в марте 2020 года. Песня была выпущена первым синглом с альбома и достигла 7 строчки американского хит-парада, а журнал Rolling Stone поместил её на 106 строчку списка «500 величайших песен всех времён».

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=l3LFML_pxlY (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=Gz-1wFAeWSM (http://www.stihi.ru/) (Концерт 1969)
http://www.youtube.com/watch?v=6JUbFj0BIc4 (http://www.stihi.ru/) (Концерт в Центральном парке 1981)
http://www.youtube.com/watch?v=ky57Jo3-BaU (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2009)
http://www.youtube.com/watch?v=OoFBQ7O3YBk (http://www.stihi.ru/) (Концерт в Зале славы рок-н-ролла)
http://www.youtube.com/watch?v=xEj4yMOX0g8 (http://www.stihi.ru/) (Пол Саймон концерт 1991)
http://www.youtube.com/watch?v=2rGpNPJEzOI (http://www.stihi.ru/) (Пол Саймон на карантине март 2020)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2020/02/
06_Simon_Garfunkel_-_The_Boxer.mp3

БОКСЁР
(перевод Евгения Соловьева)

Я лишь бедный парень,
Редко слышат мой рассказ.
Я утратил отторжение
Целой кучи заявлений —
Обещания,
Насмешки, ложь.
Слышишь то, что хочешь слышать, а на прочее плюёшь.
М-м-м м-м-м м-м-м-м

Я ушёл из дома и из семьи,
Когда был ещё мальцом.
Из компаний незнакомцев,
С железнодорожных тихих станций,
Убегал
Лечь на дно
В самых бедных из кварталов, оборванцам где дано
Место только им известное одно.

Лай-ла-лай,
Лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай
Лай-ла-лай,
Лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай
Ла-ла-ла-ла-лай

На рабочего зарплату
Я устроиться хочу,
Но нет предложений
Кроме шлюшек приглашений
С Седьмой авеню.
Я признаю’,
Часто был так одинок, что утешал там грусть мою.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла

*Годы катятся, как волны,
Охлаждают прежний пыл.
Я моложе, чем я буду,
Но я старше, чем я был.
Не удивительно.
Нет странности.
После многих изменений
Неизменны мы почти.
После изменений те же мы почти.

Лай-ла-лай,
Лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай
Лай-ла-лай,
Лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай
Ла-ла-ла-ла-лай

Вынув зимнюю одежду, я
Так захотел зимой
Вновь домой,
Где нью-йоркские все зимы
Не добьют меня,
В путь маня
Вновь домой.

Вот боксёр встал на поляне,
По профессии боец.
Шрамы как напоминанье
Перчаток, что сбивали с ног,
Громя, пока не крикнул
Он от гнева и стыда:
«Ухожу я, ухожу я», но боец он навсегда.
М-м-м м-м-м

Лай-ла-лай,
Лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай
Лай-ла-лай,
Лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай
Ла-ла-ла-ла-лай…

————————
THE BOXER
(Paul Simon)

I am just a poor boy
Though my story’s seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles
Such are promises
All lies and jest
Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
Mmmm

When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers
In the quiet of a railway station
Running scared
Laying low
Seeking out the poorer quarters where the ragged people go
Looking for the places only they would know.

Lie la lie,
Lie la lie la lie la lie
Lie la lie,
Lie la lie la lie la lie,
La la lie la lie

Asking only workmans wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a come on from the whores on
Seventh avenue
I do declare
There where times when I was so lonesome I took some comfort there
La la la la la la la

*Now the years are rolling by me
They are rockin’ evenly
I am older than I once was
And younger than I’ll be
That’s not unusual
Nor is it strange
After changes upon changes
We are more or less the same
After changes we are more or less the same

Lie la lie,
Lie la lie la lie la lie
Lie la lie,
Lie la lie la lie la lie,
La la lie la lie

Then I’m laying out my winter clothes
And wishing I was gone
Going home
Where the New York city winters
Aren’t bleeding me
Leading me
Going home

In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carrys the reminders
Of every glove that layed him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
«I am leaving, I am leaving» but the fighter still remains

Lie la lie,
Lie la lie la lie la lie
Lie la lie,
Lie la lie la lie la lie,
La la lie la lie…