Бланка Варела. Секрет родства

Елена Багдаева 1
Blanca Varela (Перу)
Пер. с испанского Елены Багдаевой


мне снилась собака
собака с содранной кожей
пело  т е л о  её  и свистело это красное тело
у  д р у г о г о  тогда я спросила 
у живодера что свет погасил
чт`о случилось такого
отчего  в  т е м н о т е  мы

это  с о н   ты одна
и нет здесь  д р у г о г о
света нет и в помине
это  т ы  та собака  ты роза что лает
заостри свой язык сладкий
свой сладкий язык чёрный над четвёркою лап

с г о р а е т  во сне человечья шкура
исчезает пылая шкура людская
лишь красное мясо  п с и н ы  безгрешно
истинный свет в её гное глазном* живёт
ты и есть та собака
ты псина чья кожа содрана еженощно

ты  с а м а  ей снишься  и кончено

____________________________________
*Существует народное поверье, что гной
из глаза собаки, если положить его себе
на глаза, позволяет увидеть то, что обычный
человеческий глаз увидеть не может: призраков,
духов, духовную сущность и т.д.



 SECRETO DE FAMILIA

sone con un perro
con un perro desollado
cantaba su cuerpo su cuerpo rojo silbaba
pregunte al otro
al que apaga la luz al carnicero
que ha sucedido
por que estamos a oscuras

es un sueno estas sola
no hay otro
la luz no existe
tu eres el perro tu eres la flor que ladra
afila dulcemente tu lengua
tu dulce negra lengua de cuatro patas

la piel del hombre se quema con el sueno
arde desaparece la piel humana
solo la roja pulpa del can es limpia
la verdadera luz habita su legana
tu eres el perro
tu eres el desollado can de cada noche
suena contigo misma y basta