Малювало лето
Валентина Козачук
Малювало літо акварелями,
Синє небо і червоні маки,
І луги, зеленим шовком встелені,
На нічному небі дивні знаки.
Няньчило воно дощів з веселкою,
В травах бедриків малих гойдало
Протирало сонечко хустинкою
Щоб ясніше віченьки блищали.
Роздавало всім суниці й вишеньки,
Кавуни, сливки, солодкі дині,
У строкатих платтях, сонцем вишитих
Мед збирали бджілки - господині.
Заховало потім фарби й пензлики,
Розпрощались з серпнем за воротами,
Проводжали літо лиш метелики...
Довго плакали на повороті.
РИСОВАЛО ЛЕТО
Перевод с украинского НИНЫ ЦУРИКОВОЙ
Рисовало лето акварелями
Небо синее и красны маки,
И луга в шелкОвой, нежной зелени,
Странные ночные в небе знаки.
Нянчило оно и дождик с радугой,
В травах пчёлок малых укачало,
Солнышко платком протёрло, радуясь,
Что яснее глазом заблистало.
Всем роздало землянику, вишенки,
Сливы, арбузЫ и дыни сладки,
В платьях пёстрых, ярким солнцем вышитых,
Мёд сбирали пчёлушки-хозяйки.
Спрятало потом все краски, кисточки,
С августом простились за калиточкой.
Бабочки лишь вслед летели стайками...
Лето провожали. Грустно стало им.