Инна Фролова. Я в осень за тобой пойду...

Владимир Сорочкин
Я в осень за тобой пойду.
Не говори, что там лишь миражи,
Что нет возврата из-за той межи,
Что там кресты на перепутьях лжи.
Что души остывают – докажи.

Я в осень за тобой пойду.
Очистится водою дождевой
И листопад над нашей головой,
И наших душ извечный непокой.
Возьми меня с собой! Возьми с собой…


Перевод с белорусского



* * *

У восень за табой пайду.
І не кажы, што там адны дажджы,
Што не вяртаюцца з-за той мяжы,
Што па шляхах крыжы, адны крыжы,
Астыласць сэрца — гэта не кажы.

У восень за табой пайду.
Ахрысціцца вадою дажджавой
І лістапад над нашай галавой,
І сэрцаў вечны наш несупакой.
Вазьмі мяне з сабой! Вазьмі з сабой…