Петрарка вблизи. Брат Герардо

София Ладзарус
   
                перевод с итальянского.
                отрывок из книги "Петрарка" изд. "Мондадори" 1968г.

   Весенним днём 1351 года, в момент, когда Франческо Петрарка обедал в
  компании епископа Ильдебрандино Конти, на пороге дома прелата появились два
  монаха-картезианца. Они были приняты с тёплым гостеприимством.
  Это были два настоятеля картезианского монашеского Ордена на пути в Падую.
  Франческо слушал их с интересом, однако теряя душевное спокойствие; на него
  накатила волна растроганности, как случалось с ним всегда в присутствии карте-
  зианцев: они носили ту же рясу, что и Герардо, его младший брат.
      Герардо - неразлучный товарищ детских забав, разделивший с ним юношеские
  годы учёбы и молодые фантазии. И именно этот Герардо потряс его много лет
  назад своим твёрдым решением постричься в монахи.
  Герардо, чьей благородной твёрдостью, душевным равновесием, глубиной духовной
  жизни он так восхищался, навещая его в монастыре.
       Заметив душевное состояние друга, епископ Конти спросил у гостей, не были
  ли они случайно знакомы с монахом Герардо из монастыря Монтриё и к своему
  большому удивлению получил утвердительный ответ. Оба монаха знали Герардо,
  и, как оказалось, среди монахов-картезианцев о нём шла большая молва.
     Когда несколько лет назад в Монтриё пришла чума, настоятель освободил своих
  монахов от всех взятых обетов, посоветовав бежать из этих мест домой.
     Герардо же решил остаться, другие тридцать монахов, впечатлённые его спокой-
  ной твёрдостью, последовали его примеру.
  Чума не заставила себя ждать, монахи заболевали один за другим. Всё это время,
  совершенно не заботясь о себе, Герардо в одиночку заботился о заболевших,
  пытался разными способами облегчить их страдания, обмывал язвы, успокаивал
  бредящих, исповедовал умиравших, рыл могилы и предавал земле скончавшихся.
     Он оказался единственным выжившим и в одиночестве продолжал жить в своём
  монастыре.
     Большой, совершенно пустой монастырь частенько привлекал внимание лихих
  людей, которые пытались его ограбить. Каждый раз Герардо выходил им навстре-
  чу, говорил с ними: то строгостью, то мягкостью убеждая их удалиться.
     Когда мор, наконец, ушел из тех краёв, бесстрашный монах отправился в
  главную обитель картезианцев в Изере чтобы получить у главного настоятеля
  Ордена разрешение набрать монахов из других монастырей, избрать
  нового приора и вернуть монастырскую жизнь в Монтриё.
     Затем он благополучно вернулся в монастырь с новыми товарищами, они все
  вместе открыли ворота обители.
     Всё это время Франческо слушал рассказ со всё возраставшим волнением,
  добряк Ильдебрандино посматривал на друга с улыбкой, но и у него увлажнились
  глаза. Наконец, и монахи заметили взволнованность своих собеседников и,
  присмотревшись внимательней, увидели большое сходство Франческо с Герардо.
    Последовали восклицания, тёплые объятия, общая радость: "Счастлив ты,
  имея такого благочестивого брата!"
    ... В который раз Герардо потряс душу своего брата и в то же время глубоко
  утешил её.