О гордости и её спутниках

Тебуев Шукур Шабатович
Часть 2. Имам Шамиль



О гордости и её спутниках

CDLIX

Гордых гордый эшелон
Разгоняется до Ада.
И заполнился вагон,
И попутчиков не надо.
Что ж, счастливого пути
Там, где счастья не найти.
Издеваться здесь хотели?
Ну и как? Не преуспели?
Месть холодной подают,
Хоть горячая бывает.
Видно, сразу остывает,
Пусть её уже не ждут.
Ускорением предела
Та Стрела – Хайдара дело.

CDLX

Да. Сказать, Хайдар – стрелок.
Не найти таких поныне.
Лёгок, быстр и далёк,
Он сейчас и здесь в помине.
Начинаются дела
Для Имама Шамиля.
Слава Богу. Есть такой
В этом мире под луной.
Тоже в детстве был Ал;,
А потом Шамиль назвали,
Так болезнь его прогнали.
Да и мы бы так могли.
Ас-Сафи набрал уж ход,
Делом движется вперёд.

CDLXI

Мало что здесь обретёт
Проходимец-коммерсант,
Что приходит и уйдёт,
Деньги счесть его талант.
В этом мире или том.
Что сауабом назовём.
Ухмыльнулся, отвернулся –
Слава Богу, разминулся
Поливаньем сорняков
Время нечего терять,
Где деревьям воду дать
В ожидании плодов.
Понемногу научился,
Молодым бы пригодился.

CDLXII

Гордость – страшный атрибут,
В Ад что многих затянул.
И увидишь дальше тут
Как Великий эго гнул.
Горд конём своим? Ну, что же,
Быстрым быть ему лишь гоже.
Ну а ты-то тут причём?
Так остался при своём.
И одеждой возгордился,
Красота – от модельера,
Пусть и твоего размера,
Потому и нарядился.
Нет к тебе там отношенья,
Лишь вещей тех уваженье.

CDLXIII

Предками был горд своими?
Те достоинства – лишь их,
Снова стали вдруг чужими,
Не поделишь на двоих.
Что твоё – с тобой осталось
И никак не затиралось.
Нрав твой, дух и благородство –
Поразительное сходство.
«В Рай с гордыней не войдут,
Пусть с крупицу там гордыни
В сердце». И хадис в унынье
Гордецов отправит тут.
По земле коль волочил
Ты одежды – гордым был?

CDLXIV

Ваиль ехал на верблюде,
А Мугъауия пешком.
Здесь история на блюде,
Не оставишь на потом.
За собой не посадил,
Обувью не пощадил,
Тень верблюда в «дар» подносит,
Так от гордости заносит.
А в итоге – всё иначе,
Стал Мугъауия Халифом,
Омейядов первым лихом, –
Йемена царей тем паче,
Мненьем чьим так дорожил
Ваиль тот, уже забыл.
 
CDLXV

Низкий гордостью вознёсся,
Полюса лишь перепутал,
И не вверх – а вниз понёсся,
Бога обхитрить надумал.
И самоуничиженье –
Лишь Великих проявленье.
Пред Аллахом кто Велик –
Тем путём того достиг.
Бог раба не унижает –
Раб унизит сам себя,
Униженье обретя
Той гордыней. Мудрый знает.
Сам себя кто принижал –
Бог такого возвышал.

CDLXVI

Слабоумный гордецом
Проявился повсеместно.
Показательным концом
Обретает, всем известно.
Ибну был Гъауана горд,
И гордыней той упёрт.
Не понравился ответ
У слуги – гордыни след.
И побить его прикажет,
Рот прополоскал водой
Где знаком с гордыней той,
Что в итоге и накажет.
И водой полощет рот,
Со слугой ведь речь ведёт.

CDLXVII

Нафс, что низок и презренный,
Возгордится – признак здесь.
Ненависть, знай, дар бесценный,
Коль к гордыне чувство есть.
Мудрецы остерегались,
В ненависть приодевались,
Дважды шёл путём мочи –
И от гордости кричи?
Люди так на свет приходят,
Мудрый это понимал,
Гордости что не признал.
А глупцы её находят.
Различение людей
Подмечай, коли видней.

CDLXVIII

Нет преимущества народа,
Расы и других примет.
Превосходства же природа
Лишь одна, другой там нет.
Лишь Такъуа – боязнь пред Богом, –
Масло отличит творогом.
Так в хадисе говорится,
Лицемер лишь усомнится.
Гъаджам ты или араб,
Красный ты или был чёрный,
И вопрос уже не спорный –
Всё Аллаха беглый раб.
Так Святые говорили
Про себя, мы не забыли.

CDLXIX

Про Тауадугъ написать
В той главе где лицемеры?
В этом мире мне ли знать
У Аллаха где примеры…
Лишь – Пророки, Сиддикуны, –
Получают эти руны.
Тайна тайн у Бога эта
И проста её примета –
Что приниженным увидит
Сам себя всегда во всём.
Тем ли мы идём Путём?
Гордый здесь обидит.
Куммаль, Совершенный что,
Не получит там её.

CDLXX

Скромность, простота, смиренность.
Можно так перевести.
Где Тауадугъ – в откровенность
Бога Скрытого Пути.
Абу Бакру имя дал
То – Сиддик, Аллах назвал.
Не назвал так никого,
Абу Бакра одного.
Выше – только ранг Пророка,
Тариката – потолок,
Коль заполнился лоток
И достиг Познанья Бога.
К власти не стремится он,
В Гъубудию погружён.

CDLXXI

Гъубудия – то признанье,
Осознанье человека –
Раб он Божий, вырезанье
С выдаваньем того чека.
К власти тяга – нафса рост,
Что отправлен на погост.
И последней изымают
Тягу ту, её лишают
Сердце Сиддикунов так…
Нету тяги управлять,
Раб я Божий, буду знать.
И достичь того мне как?
Куммаль даже не достигли,
Совершенством что воздвигли.

CDLXXII

И себя кто возвышал –
Не достигнет тех высот,
Быть униженным не звал
Я тебя, ведь ты – не тот.
Подчиняюсь лишь Пророку.
Если ж Правда где-то сбоку,
То тогда и гордость будет,
Своего что не забудет.
Коль смиренный – зов услышит,
Пожалел его Господь,
Подчиненьем Богу хоть
Иль Любимцу, Богом дышит
Истины одна стезя,
Ты приди туда любя.