Полеты времен великой изоляции

Дзенхаус Тарунай
Рикки-тикки-так...
Посмотреть на мир пустяк,
Посмотреть и удивиться,
Видишь - в небе мчится птица,
Обгоняя самолет, обгоняя пароход,
Обгоняя чью-то просьбу: не спешить навстречу грозам
И хлестающим дождям,
Предпочтенье дать ветрам,
Что поднимут и подхватят,
На плечах своих прокатят по невидимым волнам.

Рикки-тикки-тук...
Это в небе,
Только жук предпочтет потверже землю,
Он полеты не приемлет, мастер он иных наук,
Он по мшистым по корягам по травинкам перейдет,
Не зови его беднягой, - жук разведал тайный код,
Он лесов и рощиц гений, под опавшею листвой
Удивительных мистерий жук участник не простой,
Дирижер цветочных песен, балетмейстер мотыльков,
Здесь причастен, Здесь уместен,
Тут свободен от оков.

Рикки-тикки-тик...
Ну, позвольте - это пик!
Джомолунгма, Гималаи,
Здесь лениво барс гуляет,
Не спеша, среди своих.

Рикки-тикки-так...
Неожиданно, но факт!
Отпустила птица ветер, и водицу заприметив,
Опустилась отдохнуть, чтоб затем продолжить путь,
И случайно, то ли в спешке, - вот бы знать наверняка,
И узреть судьбы насмешку, - зацепилась за жука,
Он сидел, не зная горя, посреди густых полей,
И внезапно "каплей в море" очутился на крыле,
И когда "дурная птица" ввысь рванула к небесам,
Жук,отнюдь не небылица, - оказался в небе сам.

Рикки-тикки-тук...
Путешествует наш жук, в перьях птицы сохраненный,
А под ним ландшафтов сонмы,
Нет ему "простых наук",
Где теперь земные танцы, кочки, ямки, мотыльки?
Он - безропотный скиталец, жучьей воле вопреки!
Ливни, грозы, ураганы - все разделят пополам,
Жук - в земных делах ученый,
И стремительный крылан.

Рикки-тикки-тик...
Разделили на двоих,
Занесла их буря злая прямо к солнцу,
Жизнь как миг,
Джомолунгма, Гималаи,
Но, позвольте - это пик!
Выше всех они на свете,
Горы, снег, а ветер стих,
Здесь лениво барс их встретит,
На рассвете, как своих.