При том многообразии талантов

Борис Бирман
При том многообразии талантов,
Которыми мы все наделены,
Не стоит щекотать Атлантов,
Подкравшись тихо со спины.
Они – несчастные ребята,
Чья доля мраморна и хладна…
Простая вещь нам не понятна:
Пока всё держится – и ладно!

Когда ж они расправят плечи,
Устав беречь сей небосвод,
То вдруг, лишившись дара речи,
Унесены стихией вод –
Чванливы, разодеты, сыты –
Дурные пасынки творца,
Мы будем беспощадно смыты
С Земли усталого лица!

Как после страшного COVIDа,
Настанет тишина и кома…
Тогда темна и незнакома –
Толь Архимеда, толь Евклида
Подспудной силою влекома,
Из волн восстанет Атлантида –
Былому Сапиенсу Хомо,
Пропавшему в один момент,
И в Лету канувшему виду –
Упущенный досель из виду,
Века проспавший монумент…

И только беззаветный Ной,
Нашедший новое дыханье,*
Почнёт вдыхать благоуханье
Той жизни – праведной, иной…

2020

* Зиусудра – герой шумерского мифа о Всемирном Потопе.
Его имя означает — «нашедший долгую жизнь», «достигший полноты дней».
Утнапишти (Ут-Напиштим) – вавилонский Ной.
По-аккадски Утнапишти означает «нашедший дыхание», «удержавший душу».