Мой перевод стихотворения Р. Яковкиной
с коми-пермяцкого языка
По Парме - родине иду я.
С улыбкой лес меня встречает.
В лицо прохладный ветер дует,
Шумит в ветвях, не умолкает.
Сосну красавицу я вижу -
Всегда нарядна, молода,
Ей не страшны жара и стужа,
Не старят прошлые года.
Я слышу – старая осина
Скрипит, об ёлку опершись,
Уже не та сегодня сила –
Уж доживает свою жизнь…
Иду я, весело шагаю,
Уральской радуясь тайге.
Мне птички песни напевают
И подпевает им ручей…
Под эти песни, точно знаю,
Сойдут снега, уйдёт мороз,
И в новых красках заиграет
Наш хвойный лес среди берёз!