Командование Королевского Флота на 05. 04. 24 - Бо

Август Май
Командование Королевского Флота
(на 05.04.24)

АДМИРАЛ ФЛОТА ЕЁ ВЫСОЧЕСТВА КОРОЛЕВЫ ПОЭЗИЯ - Гранд-маркиз НЕ БРАЛ


Флагман-адмирал Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ - Гранд-маркиз АВРЕЛИУС

Штабс-адмирал Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ   - Гранд-маркиз ВЕНУС



Эскадр-адмирал Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ  - Гранд-маркиз САННИ

Эскадр-адмирал Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ  - Гранд-маркиз ДЕ ЛУНА


Крейсер-адмирал Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ - Маркиза СИЛА

Крейсер-адмирал Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ - Маркиз УМ РАЗ

Крейсер-адмирал Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ - Маркиза ГОДАЙВА

Крейсер-адмирал Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ - Маркиз ЛАРВ
         
         


Крейсер-капитаны Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ


Маркиз МАРК   - Крейсер-капитан Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ

Маркиз КИРИЛЛ      - Крейсер-капитан Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ

Маркиза МАЛЬВИНА    - Крейсер-капитан Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ

Маркиза СОЛОМЕЯ   - Крейсер-капитан Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ

Маркиза МЕХАНИКА     - Крейсер-капитан Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ

Маркиз ДЕЛОС   - Крейсер-капитан Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ

Маркиз БИГ БУМ  - Крейсер-капитан Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ

Маркиза ЛЮБИМАЯ ЛИ  - Крейсер-капитан Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ

Маркиза         - Крейсер-капитан Флота Её Высочества Королевы ПОЭЗИЯ



***

Бон усы:



исследование собственного лирического героя

мой лирическиё герой - как геморрой;
в нём лирического катастрофически ни кирпичика -
но.
я за него стою горой:
он симпатический, как чернила, пусть бел, словно ворона -
вор - она?
нет, она не вор и не она конда -
так вышло; я, значит, выискиваю, где на героя подходящая корона;
а подходит, понимаете, корова;
фу; говядина ходячая с очень  грустными глазами и газами -
а мой герой, он чувствует читательскую скотобойню -
какие уж приличия для безразличия?
имеет ли отношенье он средь сношенья к лирическому, как таковому, вообще?
бэз сомненья; он чуточку похож на русский вариант джембонда:
ждём бондарева до полвторого
с полшестого, занятными рассказами;
устраиваем на распродаже серий денег дойню,
пусть мнение литературоведов, что куйню -
купили ж, пусть и еле-еле, но съели ж,
лирического героя я в себе сохраню и растпространю -
всё, всё - на sale ж.

***


© Copyright: Август Май, 2017
Свидетельство о публикации №117101401347