Я отравил весь мир?

Франсуа Левье
 Словно тень, вижу я, осуждающий — ч е й - т о ? — взгляд. И бегу от него прямо в пропасть пустых квартир. О н и что-то всегда говорят. Люди что-то всегда г о в о р я т. И мне кажется, знают они — это я отравил весь мир.
 Это я размножал печаль, это я р а з л и в а л вино. Среди стен распылял погибель, а потом о т в о р я л окно. Это я был причиной зла, в каждом крике — моё ребро, загнивающее в руке, разлагающее д о б р о.

 Я бегу от себя, как зверь, словно р а н е н н ы й изнутри, словно тронутый пустотой, под звенящий гимн рапир. Кто-то мне говорит: п о с т о й. Кто-то мне говорит: с м о т р и. Это ты, только ты — в е д ь  т а к ? — отравил весь огромный мир.
 Раздавил его, как башмак, утопил его, как котят — всех настиг твой печальный рок. Ты доволен собой — в е д ь т а к ? — ты хотел видеть свет, но тьма, поглотила тебя с головой, ты хотел — в и д и т   Б о г — не б ы т ь, но остался один ж и в о й.

 В четырёх стенах только я. Словно тень, вижу чей-то в з г л я д. Если смотрит так смерть — мне жаль. Никого не хотел отравлять. Никого не хотел г у б и т ь. Никому не хотел делать зла. Я искал только солнечный свет и совсем немного т е п л а.
 Я касался цветов и лиц, я касался самой земли. Я хотел отдавать всё то, что засело внутри. В н у т р и. Говорил всему миру: в о т. Говорил всему миру: в о з ь м и. Но никто ведь не знал, что там — это правда-неправда ли? — только боль и тягучий смрад. Только  я д  и одна печаль. Только тяга ступать назад — и везде ловить чей-то взгляд. Это проклятая печать, как  с  о д н о й  лишь  м и ш е н ь ю — тир.

 И мне кажется, это я —

я   о т р а в и л  в е с ь  м и р.

30.04.20