Влюбленный ручей. Хуана де Ибарбуру

Н.Н.
Ты поглядись в меня, ива...И я застыну,
Чтобы листва отразилась в зеркальной глади,
Хочешь ли пить ты? Мил ли тебе в наряде
Том я, что солнечный свет на меня накинул?

Ветви свои склоняешь ли ты в кручине?
Ах, столь светла ты, ива, и так красива,
Ты о печалях, о радостях прошепчи мне,
Лишь и живу я, чтоб тебя слушать, ива.

Я источу, за крупинкой крупинку, землю,
Что ненасытно стОпы твои объемлет,
В волны мои уйти тебе не давая.

Воды мои влекли бы тебя, качая,
Я во хмелю кружил бы тебя, лаская,
Локонами зелеными все играя.



               
        EL AGUA ENAMORADA

Sauce, mIrate en mI. Me pondrE quieta
para servir de espejo a tu ramaje.
Sauce, ?no tienes sed? ?Te gusta el traje
que el sol me ha puesto? ?QuE ansiedad secreta

te hace inclinar los gajos pensativos?
!Eres tan claro, sauce, y tan hermoso!
SusUrrame tu pena. Ve: yo vivo
pendiente de tu angustia o de tu gozo.

Grano por grano roerE la tierra
que tus raIces avarienta encierra
impidiendo que te hundan en mis ondas.

Cuando te alces en medio de mi rIo,
!quE suprema embriaguez sentirte mIo
y circular bajo tus verdes frondas!

Juana de Ibarbouru