Песенка о Бат-Яме, городе в Эрец Исраэль

Хаим Евреинов
     *
     Иллюстрация: Эдуард Хороший. Illustration © Nina Halperin, Jerusalem, 2011.
     Проект Александра Фильцера «Хаим Евреинов. Современная еврейская поэзия и художники».

     ПЕСЕНКА О БАТ-ЯМЕ

            Ям а-Тихон – Средиземное море
            Бат-Ям – дословно "Дочь Моря"
            Нахон – правильно

Маленький городок.
Берег Ям а-Тихон.
Море тебя родило
или усыновило?

Спросишь: «Это Бат-Ям?»
Отвечают: «Нахон».
А ночное светило,
словно к небу прибило.

Караван хмурых туч
ветер уносит прочь –
соединяя вместе:
пространство, город и ночь.

А на пустом берегу
море шепчет звезде:
«Свет свой даришь кому?»
Отвечает: «Тебе!»
   
     Впервые опубликовано в книге А. Фильцера «Современное еврейское искусство: галут - алия – Эрец Исраэль», Иерусалим, 2011