Томас де Ириарте. Селезень и змия

Юрий Шинкаренко
Как величавы хвастуны!
Так селезень себе хваленья
Всё возносил и говорил: «Кому даны
Ещё от Господа, как у меня, уменья?

Мне в моготу себе стихии подчинить —
Земли ли, воздуха ль, воды не испугаюсь:
Коль устаю ходить,
То я плыву, устану ль плыть — летать пускаюсь.

«Сколь помыслы твои худы! —
Змея, услышав то, на селезня уставясь
Ему сказала. — Сколь же ты
Безумен этим, кум, тщеславясь.

Не можешь коль оленя перегнать,
Иль ввысь, как ястреб, устремиться,
Иль рыбою в пруде и море пребывать —
Чего ж тогда тебе хвалиться?»
                ——————
Вот и у нас полным-полно
Таких же знатоков средь люда.
Однако ж, лучше хорошо знать дело лишь одно,
Чем тысячу, но худо.

Оригинал

El pato y la serpiente

M;s vale saber una cosa bien que muchas mal


ArribaAbajo   A orillas de un estanque,
diciendo estaba un pato:
«;A qu; animal dio el cielo
los dones que me ha dado?

   Soy de agua, tierra y aire: 5
cuando de andar me canso,
si se me antoja, vuelo;
si se me antoja, nado».

    Una serpiente astuta,
que le estaba escuchando, 10
le llam; con un silbo
y le dijo «;Se; guapo!

   no hay que echar tantas plantas;
pues ni anda como el gamo,
ni vuela como el sacre, 15
ni nada como el barbo;

   y as;, tenga sabido
que lo importante y raro
no es entender de todo,
sino ser diestro en algo». 20