Гимн 36... Исаак Уотс

Mariya
Автор Исаак Уоттс (англ. Isaac Watts; 17 июля 1674 — 25 ноября 1748) — английский христианин-конгрегационалист, священник, теолог, логик, педагог и поэт, сочинивший сотни гимнов, многие из которых используются и сегодня. В историю Уоттс вошёл как «отец английского гимна».
    Исаак Уоттс родился 17 июля 1674 года в Саутгемптоне, Англия. Он вырос в семье «нонконформистов», то есть не членов государственной англиканской церкви. Его отец, также Исаак Уоттс, дважды побывал в заключении за свои взгляды на религию. Уоттс-младший закончил школу короля Эдуарда VI (один из корпусов школы теперь называется «Уоттс» в его честь), где в частности изучал теологию, логику, латынь, греческий и иврит. Поскольку Уоттсы не состояли в национальной церкви, доступ в престижные университеты Оксфорда и Кембриджа для Исаака был закрыт и в 1690 году он поступил в Академию несогласных (англ. Dissenting academies) в Стоук-Ньюингтоне, учебное заведение для диссентеров. В этой же академии учился знаменитый английский писатель Даниэль Дефо. Взгляды самого Уоттса были более светскими и экуменическими,чем у большинства диссентеров в то время, поэтому он больше интересовался образованием и наукой, чем проповедями.
   В 1699 году Уоттс был избран помощником пастора в церкви конгрегационалистов на Марк-Лейн в Лондоне. В 1702 году он был рукоположен и стал преемником пастора. При его служении церковь возросла. В 1707 году Уоттс опубликовал свою самую известную книгу — сборник «Гимны и духовные песни» (англ. Hymns and Spiritual Songs).
     Уоттс однажды собирался жениться, но не получилось, и он остался холостяком до конца жизни. В 1712 году Уоттс серьёзно заболел на 4 года и в связи с этим переехал жить к семье Эбни (близкие соседи), став их домашним учителем и семейным пастором. В 1719 году выходит сборник псалмов переписанных Исааком с новозаветной точки зрения. После смерти сэра Томаса Эбни в 1721 году Уоттс переехал вместе с его вдовой и дочерью Мэри на постоянное жительство в «Эбни-хаус» в Сток Ньюингтоне, который леди Мэри унаследовала от своего брата. В этом доме Исаак прожил до самой своей смерти. Через Эбни-парк можно было пройти к гнездовью цапель в Хакни-Брук, где поэт находил вдохновение. В 1739 году Уоттс перенёс инсульт и был частично парализован.
    Исаак Уоттс умер в Сток Ньюингтоне в 1748 году. После себя он оставил обширное наследие, включающее сотни гимнов, а также трактаты, учебно-методические работы и эссе. После смерти документы Исаака Уоттса были переданы Йельскому университету в Коннектикут.



v.5-9
L. M.
The perfections and providence of God.

High in the heav'ns, eternal God,
Thy goodness in full glory shines
Thy truth shall break through every cloud
That veils and darkens thy designs.

For ever firm thy justice stands,
As mountains their foundations keep;
Wise are the wonders of thy hands;
Thy judgments are a mighty deep.

Thy providence is kind and large,
Both man and beast thy bounty share;
The whole creation is thy charge,
But saints are thy peculiar care.

My God! how excellent thy grace,
Whence all our hope and comfort springs!
The sons of Adam in distress
Fly to the shadow of thy wings.

From the provisions of thy house
We shall be fed with sweet repast;
There mercy like a river flows,
And brings salvation to our taste.

Life, like a fountain rich and free,
Springs from the presence of the Lord;
And in thy light our souls shall see
The glories promised in thy wor.

Перевод

Наш Вечный Бог, во веки веков
Превыше небес милость Твоя,
Твоя истина до облаков,
Любовь Твоя, как с неба струя.

Правда Твоя – наше признанье,
Так держат горы камень и глина.
Мудрость Твоя всем дарит знанье,
В Слове Твоем - великая сила.

Промысел Божий - большое добро,
Человека создал Ты с любовью.
Все на земле лишь Творение Твое,
Святых Ты ведешь за Собою.

Как превосходна милость Твоя,
В ней вся надежда и утешенье,
Если людей настигает беда -
Под сенью крыл Твоих-спасенье.

Голодных Бог наш сбережет,
Накормит сладкой пищей,
Милость Твоя рекою течет -
Спасение дарит  нищим.

Жизнь, как фонтан, воды букет,
Когда присутствует Господь.
И души наши видят свет, -
Бог  к славе их Своей ведет.