Сложный язык чувств... Слёзы сквозь смех

Кариатиды Сны
Грустный клоун,
он вытер слезу.
Весь в заплатках,
в зияющих дырках.
У него зачесалось в носу, -
и взревела арена цирка.

Грустный клоун.
Он сел на осла,
Разрыдался
отчаянно, хлипко.
Почему-то не потрясла
его маска с застывшей улыбкой.

Грустный клоун.
Поверьте ему,
ведь потоком слезы струятся.
Невдомек никогда никому,
что он плачет,
по правде, братцы.

Но когда засмеялся вдруг
он веселым безудержным смехом,
словно замер зрительский круг:
будто в маске открылась прореха.

Грустный клоун,
он вытер слезу.
Весь в заплатках,
в зияющих дырках,
с носа высморкал он козу, -
и… заплакали
..............зрители
........................цирка.*)

--------------------------

 Попалось под руку  это стихотворение про клоуна,  Я,конечно, не об этом, а о том, как перемешаны  чувства человеческие... Как они в разных обстоятельствах  превалируют  почти незаметно одно над другим...  Как будто в крутящемся потоке находятся... то выше, то ниже...  А ещё и другие примешиваются.

   Вот и я замечаю это за собой...
 
***

плачу радуясь
ночью при встрече утром
радуюсь плача

***

  Тут вспомнилась Анна Адамовна из "Покровских ворот" М.Казакова:
- Я вся такая несуразная… вся угловатая такая… такая противоречивая вся.
Я не знаю. Я вся такая внезапная, такая противоречивая вся."


*) Автора не нашла почему-то. Зато  нашлось стихотворение Бродского. Прочтите, интересно...

«Пролитую слезу
из будущего привезу,
вставлю ее в колечко.
Будешь глядеть одна,
надевай его на
безымянный, конечно».

«Ах, у других мужья,
перстеньки из рыжья,
серьги из перламутра.
А у меня — слеза,
жидкая бирюза,
просыхает под утро».

«Носи перстенек, пока
виден издалека;
потом другой подберется.
А надоест хранить,
будет что уронить
ночью на дно колодца».