Эва Штриттматтер. Кунстершпринг

Ирина Воропаева
Как лес был влажен и тёмен.               
И зимы: снега пеленой.
Цветы расцветали на склоне.               
И лето: пылающий зной.

Наш день голубел в люпинах.
И утренний мир был юн.
Питались мы солнцем. И пили мы ливни.
И в сене нас нежил июнь.

И были стрекозы дальше.
И всё это в первый раз.
И дедушкин о кристальных, звенящих
За лесом ключах рассказ.

Названье подстать звучало,
Вот так – Кунстершпринг, Кунстершпринг…
И сколько лет миновало.
И сколько жизней – как миг.         

И путь старика к закату.
И я заблудилась в ночи.
Но прыгаю всё, как когда-то.
И где-то лепечут ключи.
25.05.2020
*

Kunstler – художник, springen – прыгать.

Kunsterspring - небольшой городок и природный заповедник, расположенные на возвышенности в лесной зоне в окрестностях Нойруппина, Бранденбург (einem Ortsteil der Stadt Neuruppin, Brandenburg). Нойруппин – место рождения поэтессы.

Название Kunsterspring, известное по документам с 1353 года, либо восходит к полабским славянам, которые когда-то здесь проживали, либо к мелиоративным сооружениям, поскольку с холмов подавали воду в долину для орошения полей (искусство подавать воду, своего рода художество).

С 1952 года здесь находился региональный учебный центр для работников лесного хозяйства с лесной школой-интернатом.
В 1967 году были созданы лесной ботанический сад, зоофермы и постоянно расширявшийся зоопарк.
http://deutsch-wiki.ru/wiki/Kunsterspring
*

Eva Strittmatter. Kunsterspring

Wie waren die Walder finster.
Und im Winter: wie waren sie weis.
An den Wegrandern bluhte der Ginster.
Und die Sommer: Die Sommer warn heis.

Die Tage warn blau von Lupinen.
Und morgens war die Welt neu.
Wir asen die Sonne. Und tranken den Regen.
Und schwammen im Juni im Heu.

Und damals gab es Libellen.
Und man sah sie zum erstenmal.
Und der Grosvater erzаhlte von Quellen
Hinterm Walde. In einem Tal.

Die hatten auch einen Namen.
Der hies Kunsterspring. Kunsterspring ...
Und wie viele Jahre verkamen.
Und wieviel Leben verging.

Und der alte Mann ist hinunter.
Und ich weis den Weg nicht mehr.
Doch ich suche den Spring noch immer.
Und mir ist, als ob ich ihn hor.
1973