Французской любовью

Оскар Тала
C свисающих ветвей нависший полумрак
стекается к ручью и бьется об причал.
Крадутся блики звезд по ряби у воды,
лишь стрекот светлячков, да уханье совы.

Кувшинки проросли по краю у пруда.
Написана картина… получилось хоть-куда,
последний штрих осталось только положить
- нам здесь с тобой дожить

И пускай на двоих отчитали часы уже более века
и виски серебрятся, не так уж волнуется грудь.
Я тебя долюблю, моя леди, французской любовью
в красно-желтых тонах на картинах Клода Моне.

Соломенная шляпа, зонт в руках,
с косынкою играет легкий ветер в волосах.
Изгибами моста украшена река,
струится сизый дым, вдали шумит гроза.

Раскинулися лилии по глади у воды
картина – загляденье… посмотри,
последний штрих осталось только положить
- нам здесь с тобой дожить

И пускай на двоих отчитали часы уже более века
и виски серебрятся, не так уж волнуется грудь.
Я тебя долюблю, моя леди, французской любовью
в красно-желтых тонах на картинах Клода Моне.

Палитра теплых красок дымится на холсте,
грацией мерцает любимой силуэт
и ускользают от касания кисти
оттенки мимолетности реки.

Но знаю было все совсем не зря,
коль в этой жизни ты была моя,
последний штрих осталось только положить
- нам очень долго жить

И пускай на двоих отчитали часы уже более века
и виски серебрятся, не так уж волнуется грудь.
Я тебя долюблю, моя леди, французской любовью
в красно-желтых тонах на картинах Клода Моне.