Ивао да Марья

Эдмар
С утра обнаружив себя под забором,
в Рязани, Ельце (или может в Калуге?),
ИвАо бранится (Как пусто на сердце!),
лицо на мгновенье теряя. Находит
песчаную кромку дороги и чертит 
подобранной щепкой хирАганы знаки -
"НихОн, ФудзиЭда". - МарИ-тян, откликнись!
Прости, пропадал пару дней... по болезни.

Мария в аллее глициний прекрасных
встаёт на колени, улыбку не пряча,
достав из волос деревянную шпильку,
кириллицей пишет слова на дорожке -
"Россия", конечно "Калуга". - Ванюша,
я слышу, наполнилось радостью сердце!

ИвАо, влюблённо - И мне заполняешь...
Твой голос божественней флейт сякухАти!

Пожалуйста, милый, не пей из стакана -
не та, для сакэ или водки, посуда...
А то заболеешь опять на неделю.
В четверг полнолунье - мы сможем обняться!



+++++++++++++++++++++++++++++++
Ивао - японское мужское имя;
Мари - японское женское имя;
-тян - уменьшительно-ласкательный
именной суффикс в японском языке;
Хирагана - японская слоговая азбука;
Нихон - одно из самоназваний Японии;
Фудзиэда - город в Японии;
Сякухати - вид бамбуковых флейт.