Лысина Бухтилы Дженкинса The Baldness of Chewed-Ea

Роберт Уильям Сервис
Из сборника “Rhymes of a Rolling Stone” (1912)

THE BALDNESS OF CHEWED-EAR
ЛЫСИНА БУХТИЛЫ ДЖЕНКИНСА

Когда женился Дженкинс на Дженнифер Макги,
То был он с шевелюрой, всем слухам вопреки.
Но вскоре после свадьбы он стал совсем другой:
Исчезли его волосы, как талый снег весной.
Опали его локоны, как осенью листва,
И, как ядро, блестящею вдруг стала голова.

Жена Бухтилы Дженкинса, в девичестве — Макги,
Примерною и преданной супругою была.
Но начали вдруг ёрничать над нею шутники,
Мол, та до алопеции Бухтилу довела, —
Нет! С этим миссис Дженкинс смириться не могла!

«Чтоб доказать обратное, — воскликнула она, —
Что я твоя любящая и верная жена,
Я дюжину флаконов купила наперёд
Бальзама против перхоти.… Твой волос прорастёт
Как резеда на солнце.… Хоть это нелегко.
Мы до последней капли используем его».
«Как только волос вырастет, — Бухтила произнёс, —
Получишь тыщу долларов, старушка, не вопрос»,

Доволен ли «заботой» Бухтила был такой —
Сказать довольно трудно — он потерял покой.
Жена за ним с флаконами ходила по пятам,
Втирала в его лысину целительный бальзам.
И, разбудив средь ночи, втирала ему крем —
Но не было намека на волосы совсем.

Естественно, смеялись друзья накоротке.
И раз Крапленый Дэвис промолвил в кабаке:
«Над лысиной Бухтилы корпеет день-деньской
Его жена несчастная: поможем ей деньгой.
Давайте, парни, скинемся по сотне — эй, налей! —
И за пятьсот «зеленых» мы вступим в долю с ней.
Так выпьем же, ребята, за новый — как я рад! —
“По Взращиванью Волоса Бухтилы Синдикат”».

И вскоре сумму нужную собрали шутники,
И сделку заключили, так было решено, —
С упрямой миссис Дженкинс, все рассчитав шаги,
И было всё подписано, печатью скреплено.
Они пришли к Бухтиле и, окружив того,
Сказали, что купили Бухтилы интерес
По взращиванью волоса, федору сняв с него,
И всяк к Бухтиле Дженкинсу с рецептом своим лез:
 «Волосолин» и «Тэтчем», и «Жидкость из цветов»,
«Семь девственниц», «Массандра» и «Лавровый сок», —
И всяк из них настаивал, что смачивать готов
Особенным лосьоном Бухтилы черепок.
Они Бухтилу Дженкинса до визга довели…
И «Синдиката» акции вверх вскоре поползли.

Стал «Синдикат» доходным и перспективным вдруг.
Трудилась миссис Дженкинс не покладая рук.
А парни обсуждали от «темечка» доход,
Как то «права на недра» и «залежи пород».
Они втирали мази и жидкости стократ.
Один хозяин темечка, Бухтила, был не рад.
Он молвил: «Всё останется несбыточной мечтой.
Вы зря включились, дурни, в проект “волосяной”».
Как вдруг, однажды вечером он ужас испытал,
Когда ко сну готовился и «репу» почесал.
Да! Испытал он ужас и испытал он шок,
На лысине сверкающей почувствовав пушок!

О, тыща долларов, мой бог! Их жалко отдавать!
И бритву острую схватив, он стал пушок сбривать.
Когда ж он голову побрил, то кинулся бегом
За «Удалителем волос», купив его тайком.
С «Восстановителем» жены вступил он в смертный бой.
Свой «Удалитель» по ночам он применял с душой.
Была тяжелою борьба; но как ты не крути,
Его пушок на лысине всё продолжал расти.

Что ж, ситуация была и вправду непростой.
И он от пайщиков своих сбежал как бес чумной,
Как криминальный элемент, нарушив договор
С «Волосяной» компанией, как самый подлый вор.
Он скрылся в городе большом и там, вдали от всех,
Сказал: «Где б мне найти парик, чтоб скрыть мой тяжкий грех?
Растет мой волос не по дням, будь проклят Вельзевул!»
Он в тот же вечер обомлел, лишь в зеркало взглянул.
Поскольку волосы окрас ужасный обрели:
Они, ей-богу господа, зеленые росли.

Тогда краситель он себе решил приобрести;
Но Немезиду повстречал он на своем пути.
За свой проступок должен он держать ответ, как пить,
Парням и Дженнифер деньгой наличной заплатить.
Но тут идея у него возникла, как прилив:
Над Синдикатом взять контроль, все акции скупив.

Он, с гладко выбритой башкой, вдруг поспешил назад,
И за сто долларов скупил несчастный Синдикат.
То были деньги о-го-го!  Подняли парни вой.
Но с рынка убыл Синдикат навек «волосяной».
И в Наггетсвиле до сих пор рассказывают как
Бухтила дельце провернул, хоть с виду был простак.

Перевод: Константин Николаев http://stihi.ru/2020/06/09/6676