Гираут Рикьер. Дама к другу не была

Тео Бальд
Серена.

 Дама к другу не была
 Столь строга на этот раз:
 Слово встретиться дала
 С ним на днях, в вечерний час.
 Срок желанный наступил,-
 Истерзался друг тоской:
 "Ох, томиться день-деньской!
 Нет, видать,
 Нынче вечера не ждать!"

 Страсть жестоко сердце жгла,
 Нестерпимая подчас.
 День сиял, и ночь не шла.
 Бедный друг совсем угас,-
 Ждать недоставало сил!
 Истерзался друг тоской:
 "Ох, томиться день-деньской!
 Нет, видать,
 Нынче вечера не ждать!"

 И любовь его могла
 Всем открыться напоказ:
 За слезой слеза текла
 У несчастного из глаз.
 Ясный день не уходил,
 Истерзался друг тоской:
 "Ох, томиться день-деньской!
 Нет, видать,
 Нынче вечера не ждать!"

 Если встреча нам мила,
 Ожиданье мучит нас,-
 От него так тяжела
 Даже и любовь подчас.
 День лишь душу бередил.
 Истерзался друг тоской:
 "Ох, томиться день-деньской!'
 Нет, видать,
 Нынче вечера не ждать!"

Серена сеньора Гир. Рикьера, год 1263.

---    ---    ---

Перевод Валентины Дынник (1898-1979).

---    ---    ---

Благодаря этому стихотворению, старопровансальская поэтика обогатилась новым жанром - "сереной", или "вечерней песнью". Серена построена по "обратной аналогии" с альбой: в альбе возлюбленный опасается наступления утренней зари, в серене он торопит наступление ночи.

 Гираут Рикьер (Рикье) (годы деятельности 1254—1292) — выходец из народа или из мелкого бюргерства. Родом поэт из старинного города Нарбонны. Единственный трубадур, который сам датировал свои произведения в рукописи. В течение нескольких лет воспевал окружение виконта Амальрика Нарбоннского, в дальнейшем посетил двор знаменитого Альфонса X Кастильского и, наконец, после 1279 г. нашел приют при дворе Генриха II Родезского. Гираут Рикьер много говорит об исчезновении старинной доблести и упадке поэзии. В длинной назидательной поэме, адресованной Альфонсу X, он умоляет короля установить своего рода табель о рангах для окситанских поэтов, чтобы «докторов поэтического искусства» (Don Doctor do trobar) не смешивали с самыми презренными из жонглеров. Эти претензии, может быть, еще яснее, чем жалобы, свидетельствуют о действительном упадке древней окситанской поэзии. Гираута Рикьера не без основания называют «последним трубадуром».

В «биографии» поэта первой половины XIII в. Ука де Сен-Сирка упоминается о его долгом и полном драматических перипетий романе с некоей «дамой из Андузы». Предполагается, что это  была Клара Андузская.