Ира Свенхаген. Летние деньки - 33

Светлана Лемаева
Sommertage 33

Drei Sonnenpunkte sehe ich in deinen Augen
An diesem letzten Tage im August.
Sie machen mir mit Wehmut nun bewusst
Das du mich bald verlassen musst.

Die Sommerluegen, die im Herbst noch taugen
Will ich allein am Meer verbringen.
Wo sich die Moewen in den Himmel schwingen.
Und Wellen in die Klippen springen.

Wo sich das Schilf wiegt in dem Glauben
Der Winter wuerde niemals kommen.
Und endlos koennten sich die Duenen sonnen.
Und Sanddornbeeren blieben ewig so vollkommen.

Drei Sonnenpunkte sehe ich in deinen Augen.
Sie werden mir die Ruhe im September rauben.



Подстрочник

Летние деньки - 33

Три солнечных пятна я вижу в твоих глазах
На этом последний день августа.
Ты заставляешь меня с ностальгией теперь знать.
Ты должен оставить меня в ближайшее время.

Летние лжи, которые ещё осенью используют,
Я хочу провести в одиночестве на море.
Где чайки пролетают в небо,
И прыгают волны в скалах.

Где камыш живут в вере, что
Зима никогда не наступит.
И дюны бы погреться навсегда на солнце.
И ягоды облепихи остаются бесконечно идеально.

Три солнечных пятна я вижу в твоих глазах.
Они отнимут у меня покой в сентябре.



Летние деньки – 33
(вольный перевод с немецкого языка)

Три солнечных пятна в глазах твоих,
Последний летний день для нас двоих.
С тоской  невольно думаю о том,
Что скоро от меня уйдёшь тайком.

Я ложь твою сквозь осень пронесу,
Одна  на тёплом море отдохну,
Где чайки пролетают в небесах,
А волны бьются, прыгают в ногах.

Где продолжают верить камыши:
Не будет лютой стужи и  зимы.
И дюны вечно греются в лучах,
И облепиха спелая в руках.

На пятнышки в глазах твоих смотрю.
Покоя в сентябре не обрету.