Ира Свенхаген. Двойная система - 48

Светлана Лемаева
Duales System 48

Die Garten-Kirsch-Ballade taugt nicht fuer "Mon Cheri".
Aber das ist nicht schade
Auch ohne schmecken sie -
Ganz ohne Schokolade.

Ihr rotes Rot ist heller.
Sie reiften sehr viel schneller.
Die Sommereitelkeit
Verkuerzte ihre Zeit.

Die Garten-Kirsch-Ballade wird auch mit Schokolade
Nicht sehr viel besser schmecken.
Sie in Likoer zu stecken waere verlogen schade.
Es wird eine Ballade halt nicht zur Symphonie.

Und Gartenkirschen werden halt keine "Mon Cheri".
Wer braucht die Schokolade? Auch ohne schmecken sie.



Подстрочник

Двойная система 48

Садовая вишня баллада не подходит для "Мон шери".
Но это не позор
Даже без, они вкусные,
Даже без шоколада.

Их красный красный ярче.
Они созрели намного быстрее.
Летняя суета - летнее тщеславие -
Сократил их время.

Садовая вишня баллада, также сделано с шоколадом,
Не намного вкуснее.
Было бы стыдно ставить их в ликер.
Из баллада не становится симфонией.

И вишня в саду просто не будет "Мон шери".
Но, кому нужен шоколад? Даже без они вкусные.




Двойная система – 48
(вольный перевод с немецкого языка)

Конфеты «Мон Шери» - мечта гурманов,
Но вишенки  вкусней, в них нет изъянов.
Назвали этот сорт не зря «балладой»,
И  вишню мы едим без шоколада.

Люблю я этот сорт, и не напрасно.
Цвет ягод -  по душе, он ярко-красный.
Любимица моя уже созрела,
И вкус неповторим  у ягод спелых.

А лакомиться ей отдельно  надо,
С ликёром не мешать и с шоколадом.
«Баллада» красотой и вкусом манит.
Симфонией она уже не станет.

Конфет у нас в саду ты не получишь.
Вам нужен шоколад? «Баллада» лучше!

_______________

  «Мон Шери» - Mon Ch;ri (от фр. «мой дорогой») — торговая марка итальянской компании Ferrero, использующийся для продажи наборов шоколадных конфет с начинкой. Первый продукт, который компания успешно производит с начала его запуска в 1956 году.
  Конфеты состоят из сердцевидной вишни, плавающей в ликёре, содержащемся в простом шоколадном корпусе.