Парафраз на русском. Алая Ruthenia

Юлианна Мирная
     По мотивам песни
     Владимира Ивасюка
     "Червона рута"

До признаний в любви
Где взяла свои чары?
Без тебя эти дни
Я в плену у печали.
Может, где-то в лесах
Своё зелье искала?
Руту в чаще нашла,
И потом колдовала?

Алую руту не ищи вечерами,
У меня есть одна лишь только ты, поверь.
Ты так прекрасна, и чаруешь словами!
Ты нежна, как весенняя капель...

Вижу я тебя в снах,
Всё в дубравах зелёных.
Мягко светит луна...
Тот цветок мне несёшь ты.
А не нужно нести
Алый цвет руты нежной.
Ведь давно уже ты
И в мечтах, и надеждах.

Алую руту не ищи вечерами,
У меня есть одна лишь только ты, поверь!
Ты так прекрасна, и ревнуешь напрасно!
Ты нежна, как весенняя капель.

Рута - символ любви,
Наколдованным счастьем
Цвета алой зари
Бойся, друг, обольщаться!
Но легенда, поверь,
В ночь Ивана Купала
Всё жива, и теперь
Лишь чудеснее стала.


Алую руту не ищи вечерами,
У меня есть одна лишь только ты, поверь!
Ты так прекрасна, и чаруешь словами!
И нежна, как весенняя капель...

05.07.2020 г.

Эта песня заняла когда-то первое место на ежегодном песенном конкурсе "Песня года". В этом году родилась и я. Поэтому я с детства её люблю очень. Но всегда знала, что людям трудно даётся понимание и подпевание исполнителю на украинском языке, похожем на наш, но, всё же, так отличающемся от него. Поэтому и возник этот перевод.
Кроме этого - обращение к украинской культуре связано ещё и с тем, что я являюсь представителем высшей медицинской школы Южного Урала, основанной в 1944 году на базе реэвакуированного из Харькова в наш Челябинск второго Киевского государственного медицинского института. Не все преподаватели вернулись после Великой Отечественной войны в Киев, более 100 человек остались в Челябинске. Мы храним их традиции бережно, стараемся "держать марку".  И мне кажется, что моим коллегам - выпускникам ЮУГМУ в разных территориях нашей страны удаётся снискать репутацию квалифициронных специалистов. Пусть нити контактов оборваны, но традиции, культура и методы киевской медицинской школы остаются. Нам больно то, что происходит на Украине. Нас пытаются всячески разобщить, и столкнуть друг с другом по хорошо известному принципу:" Разделяй и властвуй". Я далека от политики, но мне кажется важным напоминанием то, что культурные связи славянских этносов древние и устоявшиеся. Главное, чтобы мы об этом не забывали, и не забывали об этом и подрастающие поколения тоже.
Я горжусь тем, что в 2014 году при подготовке юбилейных мероприятий моего родного ВУЗа мне удалось, несмотря на переворот, случившийся на Украине, суметь пригласить, хотя бы к заочному участию, нескольких сотрудников Киевского медуниаерситета им.Богомольца, который когда-то дал жизнь нашему ВУЗу, и умудриться отправить им почтой экземпляры сборников статей и памятные подарки от нас. Они успели их получить, но потом это было уже невозможно. Общение было только через студентов - выходцев из России, потому что все преподаватели были под угрозой увольнения за контакты в России. Но как-то это все удалось. Сожаление вызывает тот факт, что мы ждали потомков наших создателей лично в гости, однако то, что случилось на Украине, навсегда поставило крест на этих скромных мечтах. Может быть, когда-нибудь закончится эта бессмысленная вражда, и мы снова вместе будем петь на двух языках - украинском и русском великую песню "Червона рута".