Мне пора! Вольный перевод песни ZAZ

Лола Ритчи
* В этом стихотворении использованы слова песни ZAZ  Que' vendra' (Что будет?)

Куда - неважно мне
Иду с тобой сейчас
Рука в твоей руке,
И солнце греет нас
Я не боюсь любить,
И злиться, и терять
И как иначе жить -
мне не дано понять.

Мне пора, мне пора!
Мой путь смешной и длинный
Без конца, без конца,
Уходит в никуда...

И радость, и боль, и веселье, и слезы -
Это все нами пройдено
Отпускаю любовь, отношусь несерьезно,
Так, как будто мне все равно.
Наше прошлое, словно песчаные замки,
Раскидает морской прибой
Просто думай об этой секунде
И час сложится сам собой.

Мне пора, мне пора!
Мой путь смешной и длинный
Без конца, без конца
Уходит в никуда.
Мне пора, мне пора!
Не думая, наивно
Даже если споткнусь, я продолжу путь
До самого конца.

Завтрашний день не опишут слова
Просто живи, как растет трава,
Радуясь каждому дню, живи
Жизнь коротка и моя, и твоя,
Но буду любить до последнего дня,
Потому что живу для любви.
 
Мне пора, мне пора!
Конца пути не видно
Без конца, без конца
Уходит полоса.
Мне пора, мне пора!
Мой путь смешной и длинный.
Даже если споткнусь, я продолжу путь
До самого конца.