Ира Свенхаген. Летние деньки - 13

Светлана Лемаева
Sommertage 13

Ich schneide die Erinnerungen
In Streifen, die einander gleichen.
Dann in Quadrate, die sich ungezwungen,
In Form und Farbe zu einander schleichen.

Geranien bluehten hinterm Haus.
Sie sahen rot und rosa aus.
Das Gruen der Wiese ist zu hell.
Im Herbst verwelkte es sehr schnell.

Das Grau und Silber sind wohl Wellen.
Es glitzert an verschiednen Stellen.
Beige und Braun, dass ist wohl Sand.
Das war in einem andern Land.

Unwichtig - kleine Lebensstuecke.
Ohne Verbindung. Ohne Bruecke.




Подстрочник

Летние деньки - 13

Я сократила воспоминания.
Многие полосы. Они имеют одинаковую ширину.
Тогда на квадраты. И без принуждения
Они стремятся друг к другу в форму и цвет.

Герани расцвели за домом.
Они были красные и розовые.
Зелень травы была слишком яркой.
Осенью увядшей очень быстро.

Серый и серебро - вероятно, волнами.
Они сверкают в разных местах.
Бежевые и коричневые - возможно, пески.
Это было в другой стране.

Не важные маленькие кусочки жизни.
Без соединения. Без моста.


Летние деньки - 13
(вольный перевод с немецкого языка)

Воспоминания кромсаю
И на полоски разрезаю.
Потом делю их на квадраты.
Слились фрагменты непонятно.

Герань за домом расцветала
И красным цветом удивляла.
Трава была зелёной, яркой,
А осенью – сухой, помятой.

Был серебристый цвет волнами,
Они искрились и сверкали,
А цвет коричневый – песками.
Пустынный край  напоминали.

Отдельные кусочки жизни.
Малы. Бессвязны. Живописны.