Хороша страна Латгалия!

Янис Гриммс
(Из тетр. «Всё это сказки!»)

Это происшествие случилось в Латгалии, в сказачном краю голубых озёр.

По пустынной лунной дороге из Прейли в Варакляни, пританцовывая и дирижируя в темпе вальса, шагал короткоштанный титульный гражданин в шляпе, похожей на цилиндр трубочиста, а на обочине, на холодном камушке, в ожидании светлого утра примостились двое бедных неграждан, алиенсов*, с виду похожие на сестрицу Алёнушку и братца её Иванушку.

Не зная их настоящих имён, так и будем их называть.

Иванушка хныкал, хотя уже вышел из пубертатного возраста и ростом был выше среднего. Его мучила жажда. До ближайшего голубого озера расстояние казалось таким же, как до лунного Озера сновидений.

Короткоштанный остановился, снял шляпу, вытащил из неё влажную тряпочку и, закатив глаза и протрубив с изменившимся лицом «а…-а…-а…», чихнул в ту же тряпочку со звериным рыком, и даже застонал от удовольствия, после чего сказал себе же «ар вэсэлиибу»**, высморкался и спросил с кислым выражением на всё ещё перекошенной от физиологического пароксизма физиономии:

«Пуйка***, ты чего хотеть?»

«Пить», – тихо ответил Иванушка.

«Что, пожалуйста?»****

«Дзерт!»*****

«Ты есть, а… а…а… пчхи, капризный пуйка», – чихнув в очередной раз, сделал вывод короткоштанный.

«Я не капризный. Я дзерт хочу».

«Что, пожалуйста? А, ты пить хотеть! Надо терпеть! Ты, пуйка, плохо терпеть, – поглаживая чахлую козлиную бородку, сказал короткоштанный. – Ты читать уметь? Вот, пожалуста, читать, как на… а… а… а… пчхи! надо терпеть таким алиенсам, вроде тебя! Терпеть, терпеть и ещё раз терпеть! – И, запустив руку в бездонную шляпу, выудил из неё толстый, с подмоченной репутацией, таблоид на русском языке. – Читать, читать и ещё раз читать!»

Иванушка, явно брезгуя, взял столь же важный, сколь и влажный  еженедельник, поднял над головой и, целясь в распахнутый рот, выжал из чтива остатки воды, после чего развернул и по слогам прочитал:

«Хо-ро-ша-я га-зе-та для лю-дей и ко-злов».

«Сам аазис»******, – сказал Иванушка. Потом свернул газетку в рулон, встав с камушка во весь свой богатырский рост и добавил:

«В следующий раз приблизишься со своей вЛАЖЕЙ, получишь этим таблоидом по таблу!»

«Что, пожалуйста?» – удивился титульный гражданин.

«Ой, вы его простите, – всполошилась Алёнушка, – он у нас дурненький!»

«Вай, вай, какой плохой пуйка! – Короткоштанный опять чихнул, пожелал себе здоровья,  надел шляпу и, зажмурив левый глаз, наставил на Иванушку кривой палец: – Пук-с!»

Иванушка показал в ответ средний палец торчком.

Короткоштанный с окончательно прокисшей физиономией вырвал из иванушкиных рук газетный рулон, порвал его и бросил на землю, затем выдернул из подозрительной бородёнки волосок подлиннее, завязал узелок и, жидко плюнув на бумажные останки, что-то зашептал на непонятном языке.

«Ой, чего будет!» – заволновалась Алёнушка.

«Чао! – попрощался короткоштанный, чихнув в последний раз дуплетом, на Иванушку и Алёнушку. – Я вас ещё встретить. – И добавил с кривой усмешкой: – Это ка... а... а... а.. пчхи, как пить дать».

Когда он удалился, Иванушка с Алёнушкой с удивлением обнаружили, что лежавшие на дорожке останки растрепанного русского еженедельника бесследно исчезли, а на их месте блестела лужица, с зеленоватой ряской, в которой отражалась жёлтая луна. 

«Я пить хочу, сестрица!»

Газетная трясина булькала веселящим газом. Блуждающие огоньки дразнили подслеповатые глаза.

«Я пить хочу, сестрица!»

Это был глас вопиющего в пустынном краю голубых озёр и зелёных болот.

«Не пей, братец Иванушка, а то сам знаешь, кем станешь…»

Но бедный Иванушка, мучимый жаждой, не послушался и хлебнул нечистой водицы.

Ядовитые испарения затуманили сознание, полчища мохнатых микробов атаковали обезвоженный организм.

Короче, случилось то, что должно было случиться, но с одной существенной поправкой в духе смутного времени. 

Потому что Иванушка, потерявший человеческий облик, превратился вовсе не в милого и безобидного козлёнка, но в тупого и к тому же свирепого козла!

«Э-э! Э-э!» – Козёл прочистил глотку, после чего, уставившись холодными зелёными глазами на красное, в белый горошек, платьице Алёнушки, начал бить копытом и трясти чахлой юношеской бородой.

«Люди, на помощь!» – закричала Алёнушка и побежала что было сил по лунной дороге.

А Иванушка, совсем уж одуревший от испитой им жижи, догнал её и забодал.

Вот такая плохая сказка о плохих временах в Латгалии.


* В паспортах неграждан Латвии на 1-й и 4-й страницах употребляется термин «aliens», что переводится как «инопланетянин» (англ.) или «сумасшедший» (франц.).
** «ar veseliibu» (латышск.) –  «на здоровье».
*** puika – мальчик.
**** «ко luudzu?» – характерная для латышей фигура речи,  то есть говорить, обращаясь к другому человеку, «что» без «пожалуйста», как в других языках, у титульных не принято.
***** dzert – пить.
****** aazis – козел.