Июль. Живое

Полина Тау
*** (рецепт)

Июль залит пчелой дотошной в соты:
и выверена сладость и душистость,
летучесть одуванчиков пушистых
и стойкость придорожного осота,
лиловой нотой — пряная душица
на литр солнца.


*** (самодостаточность)

Июльский почерк тороплив, размашист —
раздать по солнцу всем и вся — успеть бы!
У лупоглазых уличных ромашек
полно терпенья —
неприхотлива скромная порода
безлепестковых выпуклых соцветий —
толпятся вдоль просёлочной дороги
и сами светят.


*** (сахар и соль)

Сочится лето на изломе сот
горячим мёдом — загорелым, липким,
вобравшим сладость солнечной улыбки;
гул утомлённых птичьих голосов
стихает в ветках разорённой вишни;
подбросит вверх, метнёт наискосок —
играет ветер
                бабочкой погибшей.


*** (живое)

Не падай в травы,
                трав густых не мни,
они — живые, слышишь, как звенит
холмистый луг, как бродит в медоносах
нектар густой?
                избавленный от ноши —
высокий стебель распрямится с силой,
пока ещё одна не посетила
белянка или модница какая —
выдыхает.