Две жизни

Шумеров Ян
Я сидел на песчаном берегу и писал. С моря дул холодный ветер, ероша в моих руках мятые листки бумаги. Их я вырвал из своего старого потрёпанного блокнота, который зачем-то таскал с собой повсюду. Ни разу он мне не пригодился. И вот сейчас...
Закончив, я вынул из непромокаемого пакета наручники и сунул туда исписанные мною листки, свернутые в тугой рулончик.
 
- Пол! – послышался сверху голос. Я поднял голову и увидел на вершине обрыва фигуру нашего соседа, мистера Стюарта. – Пол! Сьюзен просила передать, что ужин давно готов!
- Спасибо! – крикнул я в ответ, поспешно вставая. – Уже иду!
 
Мистер Стюарт исчез с обрыва. Что ж, устало вздохнул я, по крайней мере, они теперь знают, где меня искать.
Я положил пакет на землю и придавил его большим булыжником. Потом разделся, небрежно бросив одежду на мокрый песок. Ветер показался мне особенно холодным и пронизывающим, когда я, обхватив себя руками, начал заходить в воду.

- Ничего, - бормотал я, стуча зубами, - ничего, мистер Пол Джеймс, это только временно. Скоро всё закончится. Очень скоро.
 
Действительно, холода я уже не чувствовал. Мною овладело странное безразличие ко всему, что мешало мне сосредоточиться на главном.
Заплыв на достаточную глубину, я остановился. Отсюда был виден дом Стюартов. В его окнах горел свет. Надо же, как быстро наступили сумерки, я и не заметил. Или небо чересчур уж мрачное? Вон, какие тучи его облепили. Под стать моему настроению.
 
Внезапно я увидел, как с обрыва по извилистой тропинке спускается человек. Я прищурился, стараясь рассмотреть, кто это. Но стремительно подступавшая темнота скрыла от меня лицо незнакомца. К тому же, я был довольно далеко от берега, что тоже не способствовало остроте моего зрения. Как бы там ни было, свидетели мне отнюдь не нужны. Последние минуты жизни я хотел провести в одиночестве, но теперь, как видно, придётся плыть обратно к берегу. Очень жаль. Просто безумно.
Незнакомец тем временем явно что-то искал в песке. Интересно, что? Стиснув зубы и энергично работая руками, я плыл к берегу. Мужчина выпрямился и с очевидной досадой толкнул ногой какой-то камень. Кажется, это был мой камень, так как я явственно услышал шелест целлофана. Или мне показалось?..
Выбравшись из воды, я бросился на поиски драгоценного пакета. Вот он, лежит! Рядом с моей одеждой! Я быстро схватил и то, и другое.

- Здравствуйте, - обратился ко мне мужчина.
- Ага. Добрый вечер, - пробормотал я, натягивая на себя джинсы и исподлобья рассматривая незнакомца. Ничего примечательного: склонный к полноте, седоволосый, пожилой. Лет эдак 60-65. Странно добродушное лицо. Почему странное? Потому что на меня практически никогда не взирали со столь явно выраженным участием без какой-либо причины. А какая может быть причина, если мы даже не знакомы?
- Меня зовут Максвелл Беккет. Я только сегодня приехал из Ричмонда, поэтому ни с кем ещё не успел познакомиться, - мужчина протянул мне руку, и я пожал её.
- Пол Джеймс, - сказал я. Беккет улыбнулся.
- Очень приятно, - ответил он и махнул рукой в сторону обрыва. – Это ваш дом стоит на берегу?
- Нет. Мой немного дальше.
 
Я снова начал замерзать. Ведь на мне были только футболка и джинсы, которые уже успели пропитаться морской водой и теперь отнюдь меня не согревали. Я незаметно сунул за спиной наручники в пакет и уставился на мистера Беккета, одетого в шерстяные брюки, свитер и куртку. Всё-таки на дворе стоял конец сентября.

- Позвольте, - Беккет снял с себя куртку и накинул её мне на плечи. – Так будет гораздо лучше.
Я машинально кивнул. По крайней мере, зубами я стал стучать, действительно, гораздо меньше.
- Благодарю вас, мистер Беккет.
- Пожалуйста, зовите меня Максвелл. Я обычный человек.
- В таком случае, Максвелл, и вы зовите меня просто Пол. Мне показалось или вы что-то потеряли?
 
Взгляд Беккета затуманился.

- Да, - не сразу ответил он. – Я уже был здесь сегодня днём и потерял на берегу очень дорогую для меня вещь.
- Что же вы потеряли? – спросил я.
- Жизнь.
- Я вас не понимаю.
- И не надо, - Беккет снова улыбнулся, увидев в песке небольшой ключ, который он, видимо, искал. – Ни к чему вам на ночь выслушивать глупые стариковские истории. Проводить вас до дома?

Мы молча поднимались по крутому склону. Я искоса поглядывал на Беккета, но он был погружён в свои мысли и ничего вокруг не замечал. Пожалуй, я смогу от него избавиться и снова прийти сюда. Ждать ещё целый день мне не хотелось. Конечно, в такой темноте я вряд ли найду на дне моря железное кольцо. Придётся взять фонарик, хоть это и опасно: ведь он лежит у меня в ящике стола, а Сьюзен непременно поинтересуется, куда это я намылился, на ночь глядя.

- Мистер Беккет, - позвал я. Тот поднял голову и посмотрел мне в глаза.
- Что? Извините, Пол, я задумался и не слышал, что вы сказали.
- Скажите, у вас есть фонарик для подводного плавания? – спросил я.
- Фонарик? – Максвелл очень удивился. – Нет, к сожалению, я не увлекаюсь подобными вещами.
- Да, действительно, очень жаль… А вот и мой дом, мистер Беккет!..
- Максвелл, - прозвучало у меня над ухом. Я оглянулся и увидел улыбающееся лицо Беккета.
- Максвелл, - повторил я, - вот мой дом. Не хотите заглянуть на чашку чая?
- Благодарю вас за столь любезное приглашение, Пол, но я, пожалуй, пойду. Уже довольно поздно.
 
Я стянул с плеч куртку и протянул её Беккету:
- Спасибо.
- Не стоит. Всего хорошего, Пол. Мне было очень приятно с вами поболтать. Я приехал всего на два дня, но, надеюсь, что я вас ещё увижу.
- Несомненно, Максвелл, - заверил я его. Мы пожали друг другу руки и расстались. Я тут же открыл входную дверь, просто мечтая окунуться в столь необходимое и желанное тепло.
Осторожно, стараясь не шуметь, я пробрался в свою комнату.

- Его нет уже целый день. Вечно его где-то носит, - донёсся до меня сердитый голос Сьюзен.
- Да брось ты, Сью. Пол давно уже не ребёнок.
Это был Берт, мой брат, старше меня на десять лет.
- Ага, только вот его поведение говорит об обратном, - Сьюзен нарочито громко брякнула какой-то тарелкой.

Я взял фонарик и выскользнул из дома. Ничего, пускай немного поспорят, им это полезно. Не мне же всё время выслушивать их ворчание. Я не раз думал, что Берта и Сьюзен давно пора упрятать в психиатрическую больницу. Они оба ненормальные.

Я ступил на обрыв и посмотрел вниз. Пустынный берег моря манил меня своим спокойствием. Я быстро спустился к самой воде. Скинув одежду, уже было собрался приступить к осуществлению задуманного, как вдруг мне в спину упёрся чей-то колючий взгляд. Я резко повернул голову и увидел на скале тёмный силуэт. Определённо, мужчина.
Я с досадой передёрнул плечами. Везёт мне сегодня...
Сжав в зубах фонарик, я бросился в ледяные воды разбушевавшегося моря. Вот, наконец, и сигнальный маячок. Я оглянулся на берег. Тёмная фигура с обрыва исчезла. Наверное, это был мистер Стюарт. Странно, почему он меня не окликнул? Ведь он же видел меня.
Ладно. Я вдохнул больше воздуха и приготовился нырять.
 
- Пол!

Я чуть не захлебнулся от неожиданности. Во второй раз за вечер меня опять кто-то звал.
Я завертел головой в поисках источника голоса.
 
- Пол!

Наконец, я увидел моего неожиданного спасителя. Кажется, на берегу, опершись спиной об огромный валун, стоял Максвелл Беккет. Как я раньше его не заметил? А может, он и был той фигурой на склоне обрыва?
Я помахал ему рукой и задумался. Сейчас или потом? Если я долго не появлюсь на поверхности, Беккет, возможно, бросится меня спасать, думая, что я утонул. Вот именно, возможно. Он может и не броситься. Откуда я знаю? А мне нужна уверенность в том, что, умерев, я не воскресну.
Схватившись за леску и включив фонарик, я нырнул. Без труда обнаружил кольцо, впаянное в какое-то металлическое сооружение на дне, достал наручники.
Какие-то доли секунды я ещё раздумывал, хотя решение давно уже было принято. А всё из-за этого Беккета… Я плюнул и начал всплывать. Не могу, и всё тут.
Около валуна никого не было. Куда же он делся? Я посветил фонариком и увидел Беккета сидящим возле моей одежды. Этого ещё не хватало, рассердился я, и погрёб к берегу.

- Ещё раз здравствуйте, Пол, - сказал Максвелл, когда я, вконец обессиленный, рухнул в песок в двух шагах от этого настырного чудака.
- Здравствуйте, здравствуйте, - буркнул я и стал одеваться. Пакет был на месте, и мне во второй раз удалось незаметно сунуть в него наручники. – Вот мы с вами и снова встретились. Я кое-что потерял в море, когда купался, вот и вернулся поискать.
- Нашли?
Это коротенькое слово-вопрос почему-то заставило меня подскочить на месте.
- К сожалению, нет, - ответил я, стряхивая с волос воду. – Попробую ещё завтра, хотя не знаю. Спокойной ночи.
Беккет встал и подошёл ко мне.
- Почему вы так легко одеты, Пол?
- Я… закаляю свой организм.

Это был глупый ответ, признаю, но трудно сказать, почему он у меня вырвался. Наверно, мозги отморозил, не иначе.

- То есть воспаление лёгких вас не пугает?
- Нет.
- Вы весь дрожите. Не слишком ли рьяно взялись за это дело? – Беккет вытащил руки из карманов брюк.
- Послушайте, это моё дело, - резко заметил я и, подхватив валявшийся у ног фонарик, быстро зашагал по склону наверх. Беккет молчал, но я чувствовал на своей спине его цепкий взгляд.

Мокрый и злой, я ввалился в свою комнату и упал на кровать. До этого я, наверное, целый час бродил по окрестностям и во весь голос ругал Максвелла Беккета, на чём свет стоит. Если он ещё и завтра появится!.. Стянув с себя джинсы и футболку, я моментально заснул…
 
* * *

Меня разбудили чьи-то голоса. С трудом разлепив глаза, я посмотрел на будильник: 8.30. Боже мой! Я же проспал! Ну, теперь точно меня с работы выкинут. Стоп. Я хлопнул себя по лбу и рассмеялся. Сегодня же последний день в моей жизни! Я волен делать все, что душе угодно.
Я зевнул и стал одеваться. В комнату постучали, и в приоткрытую дверь просунулась лохматая голова Берта.

- Наконец-то, - пробасил брат, - наш неженка соизволил проснуться и встать. Спорим, тебя сегодня уволят? Ведь это уже не в первый раз, а?
- Исчезни, Берт, - сквозь зубы процедил я и замахнулся на него старым башмаком. Голова послушно убралась.

Так, а куда я засунул вчера наручники? Ага, в пакет. А пакет в карман джинсов. Может, обойдёмся без них? Нет, без них, пожалуй, не выйдет. Я встал, потянулся и снова сел. А может быть, прямо сейчас? Чего тянуть? Из дома Стюартов остался только дряхлый Билли Рой. Он мне не помеха. Другим же тащиться до моря добрых полтора километра. Чего ради их сюда понесёт? Да и погода для прогулок совершенно не подходит. Похоже, будет дождь или гроза.
Я со скоростью космического болида пронёсся по лестнице мимо остолбеневшей Сьюзен и вылетел на улицу.

- Пол! А завтрак? – донёсся до меня её голос.
- Извини, Сью, я не голоден! – крикнул я в ответ и зашагал к морю.

Приближаясь к обрыву, я почувствовал смутное беспокойство. Вскоре я понял, в чём дело. Голоса. На берегу кто-то разговаривал. Я осторожно глянул вниз и увидел юного Шона Стюарта, который мило беседовал с моим старым знакомым Максвеллом Беккетом.

- Опять! – прошептал я. Видно, не судьба. Столько сил потрачено, и всё впустую. Нет. Я доведу дело до конца, чего бы мне это ни стоило. Ах, Шон, почему ты не в школе?
Я чуть ли не бегом спустился с обрыва и стал раздеваться. Беккет и Шон, наконец, заметили меня и замолчали.

- Привет, Пол, - мальчишка помахал мне рукой.
- Ты почему здесь, а не в школе? – спросил я.
- Наш учитель заболел, и первые два урока отменили. А ты почему не на работе?
- Много будешь знать – скоро состаришься, - бросил я.
- Я думал, папа шутит, - Шон восхищённо уставился на меня, - А ты действительно плаваешь в ледяной воде. Здорово! А я так тоже смогу?
- Не думаю, Шон, - ответил я и достал из кармана пакет.
- Что это? – спросил мальчик.
- Самая дорогая вещь на свете, - произнёс я таинственным шёпотом.
- Золото?! – подскочил ко мне Шон.
- Нет, всего лишь простая человеческая жизнь, – неожиданно для себя я подмигнул Беккету. – Жизнь, мой юный друг. А теперь, если тебе не составит труда, добеги до моего дома и передай Сьюзен, что я сегодня задержусь и приду очень поздно. Хорошо?
- Ладно, Пол, только обещай, что возьмёшь меня с собой на рыбалку в следующее воскресенье.
- Если твой отец не будет против, то, конечно, обещаю.
- Здорово! Пока, Пол! До свидания, мистер Беккет!
- До свидания, Шон, - ответил Максвелл и повернулся ко мне. – Доброе утро, Пол.
- Здравствуйте. У меня сложилось впечатление, что вы провели здесь всю ночь, - я бросил пакет на свою одежду и придавил камнем, чтоб не унесло ветром.
- Да нет. Я просто пришёл сюда очень рано. Я люблю встречать восход солнца на берегу моря.
- Где вы видите солнце, Максвелл? – усмехнулся я. – Небо с самого утра затянуто тучами.
- Они мне нисколько не мешают.
- Где вы остановились?
- Меня приютил мой давний друг, Тим Крейвс.
- Тим Крейвс? Доктор?
- Да. Вы знакомы?
- Встречались пару раз, - я пожал плечами и направился к морю. Крейвс был в курсе моих проблем...

Остановившись у края набегающей волны, я обернулся: Максвелл снова прислонился к камню и смотрел на меня каким-то странным взглядом, от которого я слегка пришел в замешательство.
- А чем вы занимаетесь? – поинтересовался я с целью избавиться от этого цепляющего внимания. Прием вроде бы сработал. Беккет расслабился.
- Самым неблагодарным делом, Пол. Я писатель.
- Неужели? И что конкретно вы пишете?
- В основном детективы.
- Ясно. Нет, Максвелл, кроме шуток?

Я уже по пояс зашёл в воду и решил плыть. Мне стало абсолютно всё равно, что первым, кто попытается меня вытащить, будет этот Беккет. В том, что он бросится меня спасать, я уже не сомневался. Что ж, посмотрим, кто кого.
Я нырнул и по леске добрался до кольца. Просунул руку в металлический браслет наручников и защёлкнул их. Ключа не было. Разумеется, не было. А зачем он мне?
Скоро я почувствовал, что если сейчас не вдохну свежего морского воздуха, то потеряю сознание. И тут меня накрыла тьма.

* * *

Очнулся я на берегу. Это я понял по шуму прибоя.

- Слава Богу, живой! – сказал кто-то. Я набрал в грудь больше воздуха и закашлялся. Пришлось сесть. Не вышло, значит. Не получилось. Ну-ну. Интересно, как они успели меня вытащить? Ведь я же был в наручниках.
 
- Как вы себя чувствуете? – спросил тот же голос, когда я немного успокоился. Но говорить мне не хотелось. Я открыл глаза и увидел склонившегося надо мной Максвелла Беккета. С его одежды ручьями стекала вода. Больше никого на пляже не было.
Я неопределённо пожал плечами и сделал попытку подняться на ноги, но рука Беккета остановила меня.

- Вам нужен покой. Дайте организму время прийти в норму, - сказал он и накинул на меня свою куртку, лежавшую неподалёку.
- Как вы умудрились открыть наручники?
 
Максвелл сунул руку в карман и достал оттуда ключ – тот самый, который он искал на берегу в день нашего знакомства.
- Я бывший полицейский инспектор, Пол. Привычка, что поделаешь…
- Спасибо, что спасли меня, - выдавил я через силу. – Право, не стоило утруждаться…
- Я и не надеялся, что успею. Наручники стали для меня полной неожиданностью, – глаза Беккета буравили меня в надежде разговорить, но я молчал.
И он тоже, некоторое время. А потом протянул ко мне руку.
- Пол. Не надо, прошу вас. Подумайте!

Эти слова прозвучали для меня очень неожиданно, хотя я и предполагал что-то подобное. Пожалуй, пора заканчивать весь этот цирк…

- В чём дело? – поинтересовался я, придав своему голосу предельную настороженность.
- Знаете что, Пол? – Беккет пристально смотрел мне в глаза. – Не пытайтесь обмануть меня. Ваше лицо – открытая книга. Я прекрасно вижу, что с вами стряслась какая-то беда. Поверьте, я вовсе не из праздного любопытства надоедаю вам. Я просто хочу сказать, что...
- Хватит! – воскликнул я. – Убирайтесь! Я не желаю больше вашего общества! Уходите, Максвелл! По-хорошему прошу! Я всё равно сделаю то, что задумал!
- Спокойно, - Беккет медленно протянул мне мой пакет. – Это ведь ваше, не так ли?
Я выхватил пакет из его рук и резким движением отбросил назад.
- Да, моё... А теперь уходите!

Надо было показать ему, кто хозяин положения. И до Беккета, кажется, дошло. Он больше не вымолвил ни слова. Пару секунд он ещё смотрел на меня, а потом поднялся, чтобы уйти. Я с облегчением откинулся на песок.

- Алло! Полиция? – донеслось вскоре до меня. – Говорит Максвелл Беккет!.. Да, Беккет. Пишется через два «к»... Послушайте, у меня мало времени! Тут человек погибает!..

Что? Тихоня Макс пошёл на штурм?
Я не верил своим ушам! Меня!.. Он!..
Я быстро догнал его и увидел, что Беккет, приложив к уху ладонь, в которой не было ничего, мирно беседует сам с собой.
 
- Вы... Вы... – я задыхался от возмущения. – Вы одурачили меня!
- Я бы вызвал полицию, но это невозможно: я забыл мобильник дома.
- Полиция мне не поможет, - отрезал я. – У них и так дел по горло, нечего дёргать их по пустякам...
- Самоубийство – это пустяк?! – изумился Беккет. – Кто вам наплёл такую чушь, Пол?
- А кто говорит о самоубийстве? Только вы!
- Ага, разумеется. А только что в море вы просто развлекались, играя со своей жизнью?!
- Идите вы, Максвелл! – вскричал я, чувствуя, что снова впадаю в бешенство. – Не вмешивайтесь! Моя жизнь – это моя жизнь! Я сам решаю, что хорошо, а что плохо!
- Увы, Пол! – Беккет развёл руками. – С той самой минуты, когда вас посетила страшная мысль покинуть этот бренный мир, вы переступили черту. Теперь вами управляют эмоции. Эмоции, Пол, а не разум. Вы считаете, это хорошо?
 
Я нахмурился. Что он несёт?
- Не переиначивайте мои слова! Я имел в виду вовсе не то, что сейчас сказали вы!
- Вы думаете, мир рушится на ваших глазах, и вы не в состоянии ничего поправить, - продолжал Беккет, не отрывая от меня пронзительного взгляда своих светло-серых глаз. – Вы ошибаетесь, Пол. Смерть вам кажется наилучшим выходом. Вы не хотите больше жить. Что же такое страшное случилось в вашей жизни, Пол? Расскажите мне. Ведь вы ничего не теряете, только время. При желании вы запросто со мной справитесь. Кто знает? Может, вам нужно лишь выговориться...
- Ну и что с того, если я вам расскажу? – зло спросил я. – От этого проблема не исчезнет! Вы не в состоянии мне помочь! Поверьте, это так.
- Нет! – воскликнул Беккет и приблизился ко мне. – Нет!! Если беда очень страшна, тогда нужно найти возможность забыть её! Убить! Или не замечать! Найти новый смысл жизни! Новую цель! Переехать в другой город, где вам никто не помешает заняться любимым делом... У вас есть любимое дело, Пол?
- Я уже всё решил. Вы не сможете переубедить меня, - упрямо сказал я.
- Пять минут назад вы утверждали обратное.
- Вы это о чём?
- Что никаких мыслей о самоубийстве у вас нет и в помине.
 
Холод моего взгляда мог бы реально заморозить, я думаю.
- Убирайтесь, - однако, довольно спокойно сказал я.
Беккет покачал головой:
- Я никуда не уйду, Пол.
- Тогда я применю силу.
- Вы что, боитесь меня?
- О, нет, вы просто мне надоели! Я искренне сочувствую всем вашим знакомым. Интересно, как они вас терпят?
- Я буду надоедать вам до тех пор, пока вы не передумаете.
- Если вы надеетесь, что я разрыдаюсь у вас на груди, то зря. Не доставлю вам такого удовольствия!
- Пол, успокойтесь, наконец. Я ведь и правда не представляю для вас угрозы. А вот ваши ноги всё равно, как будто приросли к берегу. Что вас держит, Пол? Мне думается, лишь сила слова. Вы слушаете, в конце концов, хоть и не желаете слышать, что я вам говорю. Меня это очень радует. Значит, вы ещё не совсем т а м. Значит, я ещё могу вас отговорить...
- Как же мне надоела ваша болтовня, – вздохнул я.
 
Беккет снял очки и устало потёр глаза.
 
- Всё-таки провели эту ночь на берегу? – участливо спросил я. – Какие-то проблемы? Не поделитесь со мной? Может, я смогу вам чем-то помочь? Поверьте, я классный специалист...
- Не издевайтесь, Пол, – Максвелл снова надел очки и взглянул на меня поверх них. – По крайней мере, я не пытаюсь утопиться в море. Так что же с вами стряслось? – он неожиданно сжал моё плечо. – В чём дело?
 
Я отбросил его руку.

- Не прикасайтесь ко мне! – воскликнул я, отступая назад.
- Хорошо, хорошо, - теперь нахмурился и Беккет. Мне же всё больше начинало казаться, что я проваливаюсь в какую-то пропасть без дна…
- Несмотря на ваше выдающееся тупоумие, Максвелл, лично мне вы кажетесь отнюдь не глупым человеком. Если бы вы знали, о чём идёт речь, то вряд ли были бы так уверены в своих силах. Я очень надеюсь, что вы первый и последний человек, с которым я разговариваю на эту тему.

Долгий вздох.
Молчание.
Затем я услышал:
- И я. Я тоже на это надеюсь.
- Ладно, всё, хватит, – мой голос прозвучал как-то странно тихо, хотя внутри меня, я чувствовал, бушевала буря. – Давайте уже заканчивать всё это. Или вы сейчас же уходите отсюда, или я вызываю полицию! Мой-то мобильник у меня в кармане!
- Вызывайте, – согласился Беккет и уселся на песок. – Так и быть, я подожду.
Я плюнул и пошел прочь.
- Пол, постойте!

Я оглянулся: несносный Беккет тащился следом. Я ускорил шаг, потом перешёл на бег. Внезапно сзади меня раздался сдавленный крик. Я снова оглянулся и увидел, что Максвелл, прижимая руку к груди, медленно оседает на землю.
Мне пришлось вернуться.

- Что с вами? – спросил я. – Сердце?
- Д-да... Возможно, – с трудом переводя дыхание, ответил мне Беккет. Лицо его покрылось маленькими бисеринками пота. – Не знаю. Очень сильная боль... Со... со мной такого ещё не было...
- Я вызову помощь, – сказал я, доставая из кармана свой телефон.
Трубку сняли, как только я набрал номер. Так же быстро приехала и "Скорая"...

* * *

Я стоял на берегу и хмуро наблюдал, как врачи обрабатывают Максвелла. Похоже, дело было серьёзное. Один из них, стаскивая с рук перчатки, подошёл ко мне.
 
- Это ваш отец? – спросил он, кивая на Максвелла.
- Нет... просто знакомый. Как он?
- Плохо. Острая сердечная недостаточность. Необходима госпитализация.
- Хорошо. В какую больницу вы собираетесь его увезти?

Врач удивлённо воззрился на меня:
- Конечно, это не моё дело, но... Разве вы не поедете с нами?
- Он мне никто, понимаете?! – выкрикнул я неожиданно для самого себя, хотя внутри всё похолодело. – Хотя нет, погодите, я вспомнил. Этот человек остановился у доктора Тима Крейвса, который живёт в паре миль отсюда. Я сейчас ему позвоню. Так какая больница, говорите?..

...Доктор Крейвс был ошарашен случившимся.
- Пол, скажите мне, как он?
Я прямо физически ощутил, как Крейвс вцепился в трубку.
- Жить будет. Я надеюсь, – ответил я.
- Спасибо за звонок, Пол. Я срочно выезжаю, – связь прервалась.
 
Машина "Скорой" медленно разворачивалась на берегу. Я бросился вслед за ней.
- Эй! Подождите! – закричал я, размахивая руками.
Машина остановилась, и из неё выглянул удивлённый водитель.
- Что случилось? – спросил он.
- Я передумал. Я еду с вами, – сказал я и сел рядом с ним.
 
Через десять минут я уже дежурил у входа в реанимацию, куда только что на каталке врачи увезли Максвелла Беккета. Меня, разумеется, не пустили. Зашел только Тим Крейвс – ещё бы, он же сам был доктором. Ожидание становилось всё напряжённее – было такое впечатление, что воздух становится тяжелее и тяжелее. Так прошёл час. Ещё через пятнадцать минут дверь распахнулась, и оттуда вышел доктор Крейвс.
 
- Ну что? – рванулся к нему я. – Как он?
- Где-то в пути, – вымолвил Тим совершенно безучастным голосом и глядя куда-то в пустоту.
- В пути? В пути куда? Его повезли в другую больницу? – я почувствовал, что мое сердце сейчас выскочит из груди.
- Нет, Пол. Увы, нет. Он... умер, – сказал Крейвс и слегка коснулся моего плеча. – Скажите, а кто он для вас? Вы давно знакомы?

При известии о смерти Максвелла мои ноги стали ватными, и я непроизвольно опёрся на ближайшую стену. Вероятно, я сильно побледнел, потому что Тим быстро вытащил из кармана какой-то флакончик и поднёс к моему лицу. Резкий запах нашатыря ударил мне в нос, и я вздрогнул от неожиданности. Силы понемногу вернулись ко мне.
 
- Нет, я... – мысли просто отказывались лезть в мою голову, отчего я говорил медленно и односложно. – Мы… Мы не знакомы.
- Не знакомы? – переспросил доктор Крейвс и почему-то задумался. Я не ответил ему. Говорить больше не хотелось. Отсутствие мыслей в моей голове сменилось настойчивым "Это я убил его". Проклятые четыре слова лезли в мою голову и буравили мой мозг. Я же совершенно ничего о нем не знал! А у него была своя жизнь, свои планы, семья, наверное. И вот, он, пытаясь спасти меня, погиб. Ради чего?! Ради моей никчёмной жизни? А может, она показалась ему не такой уж никчёмной? Что же я наделал?!
 
Бешеный ход моих мыслей прервал доктор Крейвс.
- Вот, - сказал он и протянул мне небольшой пакет, - здесь личные вещи Максвелла, которые были в карманах его одежды. Он просил передать их вам лично в руки, поэтому я и удивился, когда услышал, что вы друг друга не знаете. И, тем не менее, воля покойного – закон. Не знаю, почему Макс сказал это, но он просил передать вам, что в этом пакете всего лишь простая человеческая жизнь.
 
Я поблагодарил Крейвса, взял пакет и побрел домой.
Мысли продолжали бушевать. Как же я до такого докатился? Зачем ушел в себя настолько, что перестал замечать других людей? Макс... Эх, Макс... Черт возьми! Оборвать свою жизнь – это одно, а вот увидеть, как обрывается чужая...
Не дойдя до дома, я открыл пакет. "В этом пакете всего лишь простая человеческая жизнь", – повторил я вслух, видимо, последние слова Максвелла Беккета. Запустил руку и вытащил содержимое. Носовой платок, запасная пуговица... – и всё?! Что же он хотел мне сказать? Я повертел платок в руках, намереваясь развернуть его – может, что-то написано внутри? Вдруг из платка выпал какой-то маленький предмет и звякнул об асфальт. Я наклонился. Это был ключ! Тот самый ключ, который искал Максвелл на берегу и которым он открыл мне наручники!
Я почувствовал, что совсем теряю контроль над собой.
Вот, значит, как...

Моя жизнь. И его. Простая человеческая жизнь. Но как же он ценил ее! Свою. И мою, как вышло, тоже. До такой степени, что его самого теперь больше нет. Не слишком ли дорогая цена за то, что до сегодняшнего дня я считал самым ничтожным явлением на этом свете?

Я оглянулся назад. Где-то там – я не видел сейчас – было море.
А в руке у меня был ключ. Я сжал его так сильно, словно боялся, что он выскользнет из моих пальцев и исчезнет.
Ну что же...
Попробуем.