Ира Свенхаген. Однолетники 5

Светлана Лемаева
Sommerblumen 5

Kirchenmaeuse sind bescheiden,
Doch sie koennen es nicht leiden,
Wenn Veraenderungen drohen
Und die Sitten so verrohen.

Engel, Heilige, Madonnen
Werden reichlich unbesonnen
Aus bankrotten Kirchenschiffen
In die Wirklichkeit gerissen.

Und sie werden nummeriert.
Dann mit Preisen dekoriert.
Und sie warten, betend still,
Ob sie jemand kaufen will.

Nur ein Kirchenmaeuschen denkt:
"Leckerbissen, fast geschenkt!"



Подстрочник

Однолетники 5

Церковь-мышей очень скромны,
Но они не могут страдать,
Если изменения угрожают
И мораль так укрупняются.

Ангелы, Святые и Мадонны будут,
С небольшим количеством мысли,
Из обанкротившихся здании церквей
Извлекают и бросят в реальности.

И они пронумерованы.
Затем декорируют с цены продажи.
И они будут ждать, молиться и молчать,
Если кто-то хочет купить.

Только одна церковь-мышь думает:
"Лакомство, почти подарок!"


http://www.fluminalis.com/company



Однолетники 5
(вольный перевод с немецкого языка)


Церковные мыши на редкость  скромны.
Мук совести вовсе не знают они.
Когда перемены мышам угрожают,
Они о морали совсем забывают.

Святые и Ангелы – только товар,
Приносят мышам баснословный навар.
Банкротство над зданием церкви нависнет,
Сбегаются мыши, хитры и корыстны.

Святых нумеруют, их надо продать.
Реликвиям  молча приходится ждать.
Мадонны и Ангелы будут молиться,
Продажа быстрее тогда совершится.

Церковные  мыши от счастья рыдают:
«Спасибо за лакомство! Чудный подарок!»