Голос моря

Валентина Щугорева
 
                На испанскую песню
                "Расскажи мне о море, моряк."
               

   В том краю, где цветут кораллы
   посреди океана времён,
   всё плывёт и плывёт кораблик,
   он в моря безнадежно влюблён.

   То ли ищет "тОрос асУлес",*
   то ли новых заморских сирен,
   что в лазурных волнах уснули,
   синеглазые, словно сирень.

   Из окна я не вижу моря...
   Расскажи мне о море, моряк,
   о бескрайнем синем просторе
   и о том, как мерцает маяк

   в тех далёких, тайных глубинах,
   что напевами в вечность манЯт.
   расскажи о море любимом,
   о кораблике, что без меня

   уплывает всё дальше и выше,
   и мантильями облака
   укрывают его.
   ...Я услышу
   голос моря издалека...


   

   * испанский язык "toros azules" - синие быки (взято из текста песни)

   ** Дорогие читатели, стихотворение не является переводом с испанского языка.
   Оно написано по мотивам испанской песни.

   *** Сноска на песню ниже, в рецензиях.

   фото из интернета