По ту сторону - 2

Савельев
    Литва. Соседствует с бывшей Восточной Пруссией. Может быть потому, что российская часть Прибалтики представляла из себя сплошной военный полигон, а, может, потому, что колхозники были выходцами из русских деревень, но при пересечении границы Литвы с западной стороны сразу видны отличия: ровненькие аккуратные поля сельхозугодий на литовской стороне, ухоженность, чистые без «солдат вермахта» дороги. И хутора, хутора, хутора. Вспомнился фильм «Никто не хотел умирать». В огородах копались дети, что-то сажали, что-то удабривали, во всяком случае, в руках у них были лопаты и вёдра. И никаких взрослых рядом. Насколько можно судить по армейскому коллективу, а у меня в подчинении были украинцы, армяне, казахи, таджики, грузины, эстонцы, латыши, азербайджанцы, литовцы, поляки, цыгане, евреи, русские, примерно всех поровну, - самыми честными, трудолюбивыми, дисциплинированными были именно литовцы. Не считая одного «литовского брата», который перед дембелем муфту «зима-лето» на боевой машине перевёл, условно говоря, в положение «осень», так что на очередных учениях боевая машина не смогла выехать из парка боевых машин, ибо заглохла и никак не хотела заводиться, пока не нашли причину. Неизвестно, намеренно это было сделано или нет, но для механика-водителя первого класса, асса вождения, вряд ли характерно незнание правил обслуживания боевой техники. Решили, что специально, но товарищ сержант был уже далеко на своём хуторе, так что претензии предъявить было некому.
      Вообще, литовцы люди добродушные, отзывчивые, с хорошим чувством юмора. Может, благодаря тому, что экипажником у меня был литовец, на учениях, когда они проходили на территории Литвы, никаких затруднений при общении с местным населением не было. В городах в то время все прекрасно говорили по-русски, и старшее поколение, кому сейчас за шестьдесят, во всех бывших союзных республиках, прекрасно и понимает , и говорит по-русски.
Красива Литва! Поля, леса, реки, города. Но по сути, это сельскохозяйственная страна. Молоко, мясо, сметана, яйца, хлеб, сало, различные изысканные блюда, хорошие кондитерские изделия – этого у литовцев не отнять.
Но вот почему даже в советское время в туристических планах различных, как сейчас говорят, туроператоров, не было Литвы? Ответ очень прост – а смотреть-то особо и нечего. Литва по количеству достопримечательностей сильно отставала от Латвии и тем более от Эстонии. Вильнюс, столицу республики, я бы сравнил с уютным, красивым, но провинциальным городом. Размеренное, ничем не взбудораженное течение жизни. Нужно учитывать, что сами литовцы не считали Вильнюс столицей своего края, поскольку, Вильно – был польским городом. И в то время расклад жителей по национальности в Вильнюсе был примерно таким – половина литовцы и по одной четверти поляки и русские. В то же время В Каунасе жили почти все литовцы. Поэтому Вильнюс можно считать интернациональным городом. Такого понятия, как Старый Город, какой он в Праге или в Таллине, пожалуй, в Вильнюсе не существует, если не говорить об улице Максима Горького. Улица Максима Горького – сосредоточение религиозных храмов и соборов. Здесь соседствуют польские католические костёлы, русские православные церкви и литовские католические соборы. Польские костёлы внутри излучают свет, покрашены исключительно белой краской с золотыми росписями. Через сто метров заходишь в русскую православную церковь – мрак и смрад. Литовские соборы не сильно отличаются от польских. В общем, религия на любой вкус и цвет.
Кроме культовых сооружений в Вильнюсе и посмотреть особо нечего. Башня Гедиминаса на горе и Кафедральный собор в конце бывшего проспекта Ленина, здание Вильнюсского оперного театра, жилой район Лаздинай, за который архитекторы и строители получили Ленинскую премию. 
Никаких тебе средневековых замков, никакой особой экзотики. Отдельные архитектурные шедевры, такие, как Собор Святой Анны и Бернардинцев (см. фото), не делают погоды. Река Нярис годится разве что для катания на лодках.

Общепит в Литве отменен,
лучше нет нигде котлет,
Гедиминас - местный Ленин,
и хороший там балет.

Цепелины и "Жемайчю",
и свекольник со хренцом,
жил и я там, ещё мальчик,
маленьким совсем юнцом.

А какие там соборы,
и костёлы, и церква,
Нововильнюсские горы,
и о них идёт молва!

Вспоминаю с упоеньем
часто дивные места,
Вильнюс - сказка, вдохновенье
для поэта и творца!

Нужно сказать несколько слов об отношениях русских и литовцев. Проявления национализма могли выражаться в том, что ни те , ни другие, точнее, маргиналы, не хотели говорить на противоположном языке. Причём, это были русские, которые прожили в Литве не один год. Наверняка, они знали литовский язык в пределах, достаточном для общения. Но принципиально не хотели даже на бытовом уровне говорить по-литовски. Ну что стоит сказать, пристраиваясь в очередь : «Kas cha paskutinis?”, если ты видишь впереди себя литовца. Нет, они принципиально будут говорить по-русски, а литовцы принципиально будут говорить по-литовски, хотя могли бы перейти на русский. И вот эти перепалки происходили исключительно между местными жителями.  Все разговоры, что тебя могут направить в другую сторону, если спросишь, как пройти к какому-то месту, считаю, из области ОБС (одна бабка сказала).
      О снабжении. Не скажу, что в Литве снабжение было на порядок лучше, чем в России. Те же самые очереди за колбасой. Хорошей одежды или обуви тоже просто так не купишь. Сырое мясо – пожалуйста. Спиртные напитки – пожалуйста, какие душе угодно. Общепит – прекрасно! Торты, конфеты, шоколад – какой хочешь. Но вот сгущёнки алексеевской с сахаром не было, только концентрированная без сахара. Рыбы хорошей тоже не густо. Фрукты и овощи – как везде. Это было после заключения Брежневым Хельсинкских соглашений. Цены на такси повысили в два раза, банка растворимого кофе стала стоить вместо двух рублей целых шесть. На такси перестали ездить. Помню, как ещё недавно такси невозможно было поймать, а теперь им не стало хватать места на привокзальной площади, негде было припарковаться.
Так что все разговоры о какой-то особой жизни в Прибалтике не соответствуют действительности.
Не было там коммунизма, люди испытывали такие же трудности, как и по всей стране.

Приснился Йонас мне,
                уже не молодой,
Приснился полный
                и заматеревший,
Зачем приснился мне
                не поседевший,
Приснился Йонас мне,
                а я седой.   

Приснилась мне Литва,
                уж не моя Литва,
В которой был я
                драугас - товарищ,
Приснился Йонас, с кем
                уху не сваришь,
Во сне я Йонаса
                узнал едва-едва.

Приснился Йонас,
                может быть, не он,
Приснился полный,
                полный оптимизма,
Приснился Йонас
                со своей харизмой,
Приснился Йонас.
               Чудный, чудный сон...

Как же жили в Литве русские? Если они родились в Литве и учились в школе, то проблем не было. Все изучали литовский язык и легко общались с литовцами на родном языке. Но если человек приезжал в республику в зрелом возрасте, то выучить литовский язык было практически негде. Существовал только один кружок во Дворце науки и техники. Так что политика была такова, что нормально ассимилироваться было невозможно. Даже если бы вы захотели выучить литовский, то только через самоучитель и общение с литовцами, а они неохотно общались с представителями других национальностей на своём родном языке. Не в этом ли одна из причин, что прибалты так быстро вышли из состава Советского Союза? Литовцы всегда гордились своей страной и говорили, что Литва- это маленькая Америка. К русским они относились по принципу : русские лучше всё же, чем китайцы. Довольно – таки холодно относясь к русским, литовцы очень любили представителей других окраинных республик страны, особенно с пиететом они относились к грузинам и к молдаванам.
       С другой стороны, широкая кооперация между предприятиями, необходимость общения с соседями из Латвии и Эстонии заставляли знать русский. Думаю, что и сейчас старшее поколение при общении с латышами и с эстонцами говорит по-русски.
       Чем так манит заграница? Наша заграница, как говорят, ближнее зарубежье, меня, как представителя старшего поколения, особо ничем не притягивает. Во времена Советского Союза пришлось побывать во многих городах страны и в командировках, и на отдыхе. Поэтому удивить меня чем-то таким необычным внутри границ бывшего СССР вряд ли удастся. Даже обновлённые города не представляют интереса. Лучше бы вернуться в шестидесятые в Москву, чем обозревать гигантские небоскрёбы Москва-Сити, которые, как я считаю, навсегда испортили облик дорогой моему сердцу Москвы. В Санкт-Петербурге здание Газпрома всё-таки построили подальше от исторического центра. В Екатеринбурге современные здания придали городу более молодой вид, а также подчёркнули его значение, как центра крупнейшего промышленного, культурного, образовательного и финансового региона страны. В общем, вписались в облик города.

Настоящие путешествия за границу появились, когда стали позволять финансовые возможности.

Фото из Интернета, из Википедии.
<Продолжение следует>