Рубаи. По мотивам Омара Хайяма 21

Евгений Аксельрод
Для 21-го Конкурса «Беседы с Омаром Хайямом»
Клуб Золотое Сечение

Подстрочник:

«Лучше, если в наше время у тебя будет поменьше друзей:
С людьми [нашего] времени лучше общаться издали.
Тот, на кого ты полагаешься в жизни,
Если раскроешь глаза разума, он враг твой.»

Вариант "перевода" рубаи:

Лучше, чтоб друзей поменьше было в наши дни.
Ты общаться постарайся издали с людьми.
Если разум свой подключишь, вскорости увидишь:
На кого ты полагался  -  все враги они.

Вариант ответного рубаи:

Дружба  -  самое святое из всего, что есть.    
Настоящий друг тебе не может надоесть.
И какие б потрясенья ни случались в жизни,
Коль умеешь ты дружить  -  хвала тебе и честь!


2 место на вышеуказанном конкурсе.