Не видящие себя

Нина Пунтус
Вот древний пол, истоптанный и тонкий;
Была здесь дверь, где он крошится ломкий,
Ступни умерших сквозь проём входили,
Через неё себе рассвет дарили.

Сидела здесь она на стуле,
С улыбкой глядя на огонь;
Он, кто стоял в прекрасном гуле,
Играл на скрипке песнь времён.

Я, как дитя, во сне плясал,
Тот день в сердцах наших воспет,
Огнём нездешним он сиял,
Но напугал нас свет...

Copyright: Томас Харди (перевод Нины Пунтус)