И жизнь, и слёзы, и любовь

Аглая Мармеладова
Летела, блистая отточенным телом,
Пленяя идиллией линий, стрела.
Подчас остриём влажновато алела,
Да дрожь пробегала по глади ствола,
Когда, обольстительна до искушенья
В сиянии мыслей, мудра, как Сократ,
В безмолвный и благостный миг просветленья
Исполнясь как Чаша Грааля добра,
Пронзала, не чувствуя прикосновенья,
Ярёмные вены случайных преград:

Движеньем стремительным, столь мимолётным,
Что будучи непогрешимо светла,
Она ни коварства, ни всей подноготной
Ошибки своей уловить не могла!
Сердечко её трепетало отвагой:
Отбившись от стайки диковинных грёз,
Отныне лишь пе'кла считала за благо,
Аскезой себя изнуряя всерьёз,
Бросалась в пучину отчаянных тягот
Без брода, без лота, без жалоб и слёз.

Влекома мистралем, вдоль высей орлиных
Летела, лелея чудесную весть:
Из личных заказников райской долины
Имеющим рвенье, упорство и честь,
Гораздым от плевел вольготно растущих
И терний колючих зерно отделять,
Усердно летящим, бегущим, идущим,
Умеющим верить, что надо страдать,
Творец выделяет цветущие кущи!
А также даёт им Свою благодать!
                2.
И вот, наконец, вожделенные дали!
Но... не Рагнарок ли там?!! Что за абсурд?!
Стоят, словно духи кровавых ристалищ,
Ощерившись пиками, скалы внизу,
Как дикие орки на поле баталий
Из недр извергая рокочущий звук.

И плачут валькирии, бродят, стеная,
Забыв про Вальгаллу. Меж голых камней
Пылающий рыщет инкуб, извиваясь,
Сочась сладострастием чресл и очей.
Пируют громадные грифы, кромсая,
Утробно урча, перезрелый трофей.
                3.
"Нет!!! Боже мой! Боже мой! Что там за страсти?!
Я верой и правдой стремилась сюда,
Забыв про покой, разрываясь на части,
Отвергнув друзей, не щадя живота,
Чтоб в чудных садах хризолитовых, настежь
Открыв золотые как солнце врата,

Шагнуть в бесконечность блаженства и счастья
И пасть в упоительных райских цветах,
Где лёт мотыльков восхитительно празден,
Где в птичьи хрустальные трели вода,
Вплетаясь, журчит, омывая и ластясь
Прохладно и нежно... Так ГДЕ Ж БЛАГОДАТЬ?!!!
                4.
И вдруг задрожали свинцовые тучи,
Разверзшись от края до края небес!
И голос обрушился грозный, могучий:
"О, чадо лукавое, сколько ж тебе

Отпущено было! Сколь щедро! Но множеств
Даров драгоценных чуждалась ты, дщерь.
Чем за'стило взор твой? Гордыней?! Так что же
Теперь вопиешь, как израненный зверь?

О, если бы ты собирала крупицы
Сокровищ несметных  любовью, теплом!
Но ты же с упрямством безумной ослицы,
Дары отметая, неслась напролом!

И что обрела, что стяжала в итоге?
Гляди же, гляди, моё чадо, вокруг!
Прими результат своей долгой дороги.
Всё это ПЛОДЫ ТВОИХ СОБСТВЕННЫХ РУК."
                4.
Объятая ужасом, камнем, отвесно,
На острые скалы упала стрела.
Но длань, опустившись из мглы поднебесной,
Бессильное древко над чёрною бездной
Тотчас подхватила и ввысь подняла.
                5.
Рыдала стрела, задыхаясь от боли,
Так горько, не чувствуя льющихся слёз!
От жгучей, нутро обжигающей соли,
Каленая сталь размягчалась, как воск.

И плавилась сталь, возвращаясь в начало...
И в бездну сползала кромешная ночь...
И бережно, словно младенца, качал Он
Несчастное чадо, заблудшую дочь.

Шептал ей печально: "Напрасен твой пламень,
Не стоит усердье твоё и гроша.
Дела без любви - суета! Мёртвый камень,
Увязнув в тщете, порождает душа.

Вон видишь, унизан, как бисером, кровью
Твой путь! А ведь вёл тебя ум, твой кумир.
Но кущи растут, окропляясь Любовью.
Любовью. Любовью спасается мир!"

...И сталь всё прозрачней, всё ярче сверкала...
 ...И небо неведомым светом сияло!..