я не то, что схожу с ума, но устал за вечер

Юлия Круглина
17.08.2020

я не то, что схожу с ума, но устал за вечер*,
только вечер, а я изломан и покалечен,
хуже плети порой бывает дурное слово,
я не то, что схожу с ума, но хочу иного,
просто всё это мне так привычно, уже не ново.

я не то, что схожу с ума, но давно поехал
и смотрю на чужие беды со злобным смехом,
надоели мне эти вещи - они игрушки,
я не то, что схожу с ума, но к чертям катушки,
только что-то внутри мне об горло, как спички, тушит.

я не то, что схожу с ума, но лечу куда-то,
и слова мои - выстрел верного автомата,
я разрушил опять воздушные чьи-то замки
и не то, что схожу с ума, но сломал все рамки,
а без них вы безвольны, просты и безумно жалки.

я не то, что схожу с ума, но забыт всем миром,
открывая тетрадь, рисую тебя пунктиром,
перепутал давно яичницу с Божьим даром
и не то, что схожу с ума, но пропал с радаров,
и другого не хочется, знаешь, уже не надо.

я не то, что схожу с ума, но устал от ада,
и помимо тебя других мне чертей не надо,
я бы выпил тебя, стакан с второсортным ядом,
и не то, что схожу с ума, но маршрут мой задан.

я хочу, чтоб меня ты не помнил.

не помни,

ладно?

* - немного изменённая под смысл стихотворения цитата из произведения Иосифа Бродского, в оригинальной версии звучит как "я не то, что схожу с ума, но устал за лето".

Непомнящая

https://vk.com/obliviousnotes