Ветры и штормы кидали, как щепку.
Но за штурвалом стояла любовь.
Галина Антонова 4
Преамбула.
В море любовь нежелательней рифа.
Ступит на трап – станет щепкою борт.
Пуще штормов клоунадные рифмы,
с коими у пАэтесс перебор…
Всё было в масть… Кэп справлял именины.
Вот экипаж и надрался в умат.
Кто рулевой? Где он, пьяный скотина!?
Сучьим хвостом завиляла корма!
Боцман очнулся, запнувшись в швартовах:
знал, чем кончается дрейф без руля.
Он не учёл: рулевою фартовой
вышла любовь править курс корабля.
Кто-нибудь видел любовь у штурвала,
будучи трезвым и внятным вполне?
В море, конечно же, всяко бывало:
в принципе, пофиг, кто рулит - волне.
Вертит штурвалом, как собственным задом.
Рушит корабль водяная стена.
Снасти скрипят и пружинят канаты,
а впереди не видать ни хрена.
Да и морская болезнь не причуда
даже для очень бывалых людей.
Скисла любовь… Всё закончилось худо…
Судно погибло в зловещей воде.
Баба на палубе – жди катастрофы.
И, слава богу, что всё лишь в стихах.
Но иногда ведь сбываются строфы…
Боже, хоть ты отведи от греха…