Вольный перевод Серенады Шуберта. Посвящается ЛОА

Хмельников
Вольный порифменный перевод Серенады Посвящается Л.О.А.

Я взываю песней лета
Через ночи мир:
Приходи ко мне, поэту,
Свет очей моих!
 
Вид ночных деревьев страшен,
Свет Луна струит,
Но тебе Она подскажет:
Их обманчив вид.

Соловьи полны отваги,
Будят песней тишь,
Умолив тебя во мраке
В рощу к нам  прийти!

Так приди же, сердце стонет
С птичьей трелью здесь,
Серебром звуча бессонно
Для любви сердец.

Ты навстречу сладкой неге -
Верю - прилетишь,
Пред моею песней летней
Ты не устоишь!

Оригинал и классический перевод: https://pesni.guru/text/---deutsch