Shot of the dark

Анна Вязьмитинова 2
/The guilty one is not he who commits the sin, but the one who causes the darkness.
Victor Hugo. Les Miserables/

Turn away lux, look at nox.
No chances, no places for weak expectations,
No mercy, no permit for feckless relations.
Can we now stay the course?

Hope left the Pandora’s box.
It wanders around where nobody's knowing.
It’s named but fears to answer the calling.
Could this be name yours?

True depends not on belief.
The beauty of living is worth to be shown,
But really precious… There’s no way to own it.
Ideal resists to spleen.

All that is matters and means –
Will someone respond to the shots in the darkness,
Will someone respond to the shots of the darkness,
Will you then stay with me.

_____
28.09.2015
*lux (лат.) - свет
*nox (лат.) - тьма

перевод

Выстрел темноты

/Виновен не тот, кто грешит, а тот, кто создает мрак.
Виктор Гюго. Отверженные/

Отвернитесь от света, взгляните на тьму.
Нет шансов, нет места слабым ожиданиям,
Нет пощады, нет разрешения напрасным связям.
Можем ли мы сейчас выдержать до конца?

Надежда оставила ящик Пандоры.
Она бродит там, где никто не знает.
У неё есть имя, но она боится отвечать на зов.
Может ли это имя быть твоим?

Настоящее не зависит от верований.
Красота живущего стоит быть проявленной,
Но действительно драгоценное… Им невозможно завладеть.
Идеал сопротивляется тоске.

Всё, что является значением и значимым –
Среагирует ли кто-то на выстрелы в темноте,
Среагирует ли кто-то на выстрелы темноты,
Останешься ли ты тогда со мною.