Бабье Лето. Н. Ганебных. на немецкий

Дмитрий Лукашенко
Wo ist die Sonne heute hingefallen?
Der Tag ist ohne Sonne monoton.
Der Lärm des Winds, es fallen goldne Taler
beim jeden Schritt, schon wurde kahl die Kron’.

Ach, nichts zu tun, das ist die Zeit des Herbstes,
Der Kuckuck birgt sich und die Nachtigall ist weg,
Und in bekannten Hainen wandern nur die Elche,
Und jeder kümmert sich im Herbst um eignen Dreck.

Ach, Weiber, Weiber sammelt euch zusammen,
Beginnt um den Altweibersommer Kampf!
Ach, zieht doch an die bunten Sarafane,
Und zieht die Leute in den Feierschwarm.

Mit Ketten, in dem Dirndl, und im Trachten,
In Schuhen aus Leder und Brokat…
Oh, Weiber, zieht schon an die neuen Sachen,
Mit euren Männern zu der Feier fahrt!

Ich bin mit Euch für den Altweibersommer,
Ich wünsche Euch nachr schwerer Arbeit Rast.
Und der Komet soll über Dächern kommen,
er gönntt sich mit den Katern einen Spass!

ОРИГИНАЛ СТИХОТВОРЕНИЯ
Николая Ганебных

http://stihi.ru/2020/08/31/3860

Вы не подскажете, а где  сегодня  солнце?
Без солнца одолела скукота,
Лишь ветра шум, и  золота червонцы
При каждом шаге  сыплются с  куста...

Ах, некуда деваться, -  это осень,
Кукушки спрятались,  слиняли соловьи,
В знакомых перелесках  бродят лоси,
А счеты с  осенью  у каждого свои.

Ах, бабы,  бабы, в кучу собирайтесь,
Пойдем за бабье лето воевать!
Цветные сарафаны  надевайте,
Давайте всех на праздник зазывать.

В кокошниках, монистах и в  поневах,
В сапожках из сафьяна и парчи...
Давайте, бабы, надевать обновы,
Тащите  мужиков своих с печи!

Я с вами целиком за бабье лето,
Чтоб краткий отдых  вышел от  трудов.
Пускай над крышей явится комета
И будет в полутьме дразнить котов!