В минуты последнего дыхания

Виктор Корытный
Мне жаль того, кто мимо красоты
Проходит и ее не замечает.
Красивы горы,небо и цветы,
Но женщина собою все венчает.

Ты,женщина, и в песнях, и в цветах
Поэта вдохновляешь не напрасно
Умру я, ты останешься в веках
Все так же горделивой и прекрасной.

Ты соткана из света и огня,
Из звездной пыли и земного ила.
Ты поселилась в сердце у меня
И целый мир одна собой затмила.

Святая ты своею красотой...
Не знаю, с чем сравнить тебя на свете!
Мир без тебя холодный и пустой,
Был бы подобен вымершей планете.

Я от тебя не отрываю глаз
Смотрю, смотрю....не в силах насмотреться...
И нам, мужчинам, счастья нет без вас,
О, женщины! Куда без вас нам деться?!

Жизнь оборвется, как внезапный крик,
Обставленная траурным парадом,
Но даже в свой последний смертный миг
Тебя искать я буду светлым взглядом.

Жолбарис Баязитов
(Перевод с казахского Виктора Корытного)