Редьярд Киплинг. Голубые розы

Давид Меерович
Я букеты разных роз
Нес хозяйке моих грез,
Ей не нравились любые,
Ей хотелось голубые.

Я полмира обошел,
Голубых я не нашел
И мольбы мои у всех
Вызывали только смех.

Вскоре снежною зимой
Я вернулся в край родной,
Но моей любимой нет –
Смерть вручила ей букет.

Может там, куда ушла,
Что хотела, ты нашла,
Лучше  б  я  букет принес
Белых или красных роз.



Текст оригинала
Rudyard Kipling
Blue Roses

Roses red and roses white
Plucked I for my love's delight.
She would none of all my posies--
Bade me gather her blue roses.

Half the world I wandered through,
Seeking where such flowers grew.
Half the world unto my quest
Answered me with laugh and jest.

Home I came at wintertide,
But my silly love had died
Seeking with her latest breath
Roses from the arms of Death.

It may be beyond the grave
She shall find what she would have.
Mine was but an idle quest--
Roses white and red are best!