Чем мне благословить тебя? - пер. с иврита

Яна Знаменская
Автор - Рахель Шапира

Чем я тебя, мой малыш, одарю –
Думал ангел, -  чем жизнь озарю?

Одарил он улыбкою, ясной как свет,
И глазами, чтоб взглядом все мог охватить:
И зверя, и птицу, и дождь, и рассвет,
И сердцем, чтоб все это в нем сохранить.

Чем я тебя, мальчик мой, одарю –
Думал ангел, -  чем жизнь озарю?

Одарил он душою, что песней жила,
Ногами – без устали чтоб танцевать,
Ушами – чтоб слушать людей без числа,
Руками – чтоб раковины собирать.

Чем я тебя,  парень мой, одарю –
Думал ангел, -  чем жизнь озарю?

И так сделал, что нежные руки смогли
Научиться оружие крепко держать,
А ноги – шагать по дорогам в пыли,
А губы – солдатский мотив напевать.

Чем же еще мне его одарить,
Чем же юноше жизнь озарить?

Я всем одарил его, чем только мог:
Ясной улыбкой, способной сиять,
И нежностью сердца, и резвостью ног…
Так что же еще ему дать?

Теперь этот парень на небесах,
И можешь ты, ангел, забыть о дарах.
Боже, ну почему, почему
Ты долгой жизни не дал ему?




Оригинал:

Ma avarech lo bame yevorach
Ze hayeled sha'al hamal'ach

Uverach lo chiyuch shekamohu ka'or
Uverach lo enayim gdolot vero'ot
Litpos ban kol perach vechai vetzipor
Velev lehargish bo et kol hamar'ot

Ma avarech lo bame yevorach
Ze ha'elem sha'al hamal'ach

Uverach lo raglayim lirkod ad ein sof
Venefesh lizkor ba et kol halchanim
Veyad ha'osefet tzdafim aley chof
Ve'ozen kshuval ligdolim uktanim

Ma avarech lo bame yevorach
Ze hagever sha'al hamal'ach

Uverach ki yadav halmudot bifrachim
Yitzlechu gam lilmod et otzmat haplada
Veraglav harokdot et masa hadrachim
Usfatav hasharot et miktzav hapkuda

Ma avarech lo bame yevorach
Ze hayeled ha'elem harach

Natati lo kol she'efshar li latet
Shir vechiyuch veraglayim lirkod
Veyad me'udenet velev meratet
Uma avarech lecha od

Hana'ar haze achshav hu mal'ach
Lo od yevarchuhu lo os yevurach
Elohim Elohim Elohim
Lu ach berachta lo chayim