Курица

Монгол Дархан
Пингвин рождён был в зоопарке
не покидал своей хибарки
И тут в журнале "сельский час"
увидел курицу, в анфас
Ну всё на месте - клюв, крыло
в миг птичье сердце замерло
Заметив увлечения разбег
зверушки помогли свершить побег
Пингвин ту курицу нашел
на скотный двор компАс привел
Он тут же, на коленке, визит свой объявил
а боров брак благославил
Ну стали жить, пингвину неуютно
всё для него впервой, дебютно
Гостиницей был зоопарк
такой стирильный, светленький колпак
И курице стал намекать:
- а как жила здесь?.. твоя мать
Конечно местным невдомек
что хочет пришлый перенек
Пингвин пытался объяснить
в таких условиях не подобает жить
Про родину отчасти рассказал
хотя о ней немного знал
О белоснежном бесконечном поле
и о студеном чистом море
Скотина ржет: - в наш пруд нырни
святая корова, тебя сохрани
Жене пред всеми неудобно
на мужа смотрит, уже злобно:
- а ну-ка на шесток лети
мы будем какать с высоты

Пингвин по свежести грустил
но очень курицу любил
Легенды здешние гласят
они родили миленьких утят
От матери досталась преданность двору
а от отца привязанность к пруду.