Няхай у душы жыве каханне
Паміж лясоў, сярод азёр,
Дзе збудзецца з табой спатканне -
Там лашчыць так пяшчотна ўзор.
"Цябе кахаю!" - вабяць словы.
Нас не прагоняць камары:
Вядзецца шчырая размова
Пад пацалункі да зары.
Хлапечы стан і стан дзявочы -
Бы берагі адной ракі.
Ім Беларусь глядзіць у вочы,
Нібы та доўгія вякі.
Спяшаюся трапінкай вузкай,
Назаўтра каб прыйсці ізноў...
Прывабны край мой беларускі,
З табой мы - цэлае адно!
04.00-04.25 07.10.2020г.
__________________________________
И дословный перевод на русский язык (чисто по тексту!):
Пускай в душе живёт любовь
Между лесов, среди озёр,
Где сбудется с тобой свиданье-
Там нежностью ласкает взор.
"Тебя люблю" - влекут слова.
Нас не прогонят комары:
Ведётся откровенный разговор
Под поцелуи до утра.
(можно вторую строфу читать так, смысл практически тот:
"Тебя люблю" - влекут слова.
Нас не прогонят комары:
Под поцелуи до утра
Откроем новые миры.)
Фигура парня и стан девичий -
Как берега одной реки.
Им Беларусь смотрится в очи,
Как будто долгие века...
Спешу опять тропинкой узкой,
Назавтра что прийти у тебе...
Любимый край мой белорусский,
Ты навсегда в моей судьбе!