ОСТАТЬСЯ НЕИЗВЕСТНЫМ
( Перевод с таджикского рубаи Омара Хайяма)
Если прославился в городе, ты злодей,
Коль затворником стал, из заблудших людей.
Не лучше ли, будучи Хизром иль Ильясом,
Неизвестным остаться и не знать людей?
___________________________________________
Гар шухра шави ба шахр, шаррунноси,
В-ар гушанишин шави, хама васвоси,
Он бех, ки агар Хизри, агар Илёси,
Кас нашносад туро, ту кас нашноси.
Умари Хайём