Чарльз Буковски. загнанный в угол

Юрий Вигнер
да, они говорили, что этим все
кончится: старость. талант выдохся.
слова подбираются кое-как.

услышав
тихие шаги,
оглядываюсь…

погоди, старый пес…
еще не время

сейчас они
сидят и судачат:
«да, постарел, с ним
покончено…
жаль…»

«ну, у него никогда не было
большого таланта,
верно?»

«не было, да, но теперь…»

теперь
они празднуют мою кончину
в барах я уже не частый
гость

теперь
я пью один
за этой дряхлой и запинающейся как я
машинкой

тени густеют
становятся резче
я борюсь
с постепенным распадом

вот оно
мое когда-то предсказанное
угасание
угасание

теперь
я зажигаю больше сигарет
и чаще подливаю
в стакан

это была красивая
борьба

и она
не кончена.


–––––––––––––––
Charles Bukowski. cornered
well, they said it would come to
this: old. talent gone. fumbling for
the word

hearing the dark
footsteps, I turn
look behind me…

not yet, old dog…
soon enough

now
they sit talking about
me: “yes, it’s happened, he’s
finished… it’s
sad…”

“he never had a great deal, did
he?”

“well, no, but now…”

now
they are celebrating my demise
in taverns I no longer
frequent.

now
I drink alone
at this malfunctioning
machine

as the shadows assume
shapes
I fight the slow
retreat

now
my once-promise
dwindling
dwindling

now
lighting more cigarettes
pouring new
drinks

it has been a beautiful
fight

still
is