Мiстеру Iкс

Наталья Бацанова
Наш містер ІКС! Співучій син народу,
Де в колискові вклали душу матері.
Де пісня в спеку, в хуртовину і в негоду
Жила серед містечок й хуторів.

З Георгом музика була з дитинства поряд.
Він в світ у березні під музику прийшов.
Йому наспівували серенади хвилі моря,
Свій золотий талант він в музиці знайшов.

Йому співали, вкриті дрібною росою,
Дуб і волошка - Tamm ja Rukkilill**
Чудовий край, оспіваний з любов'ю,
Впізнали люди за сто тисяч миль

Пісні Георга до небес злетіли,
Як зіроньки над озером чудским!
Вітри співали, верби трепотіли,
 Для кожної сім'ї він став близьким...

Життя його, наповнене піснями,
 Яскраві ролі і в театрі, і в кіно
 Ми пам'ятаємо. Він завжди поруч з нами,
 Хоч і нема його на світі вже давно.

Ім’я  його живе в серцях донині,
Пісні його звучатимуть віки  -
Цей голос благосний причетний до святині!
Він – наш талант, наш геній, наш кумир.

** Tamm ja Rukkilill - на эстонском языке. Перевод - Дуб и василек - символы Эстонии